Najpierw przyszli

29

„Najpierw przyszli ...” to wiersz Martina Niemöllera :

First they came for the Socialists, and I did not speak out-
Because I was not a Socialist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out-
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out-
Because I was not a Jew.

Then they came for me-and there was no one left to speak for me.

Twoim zadaniem jest wyprowadzenie powyższego. To jest , więc wygrywa najkrótszy kod w bajtach!

Zasady

  • Możesz dołączyć dodatkowe białe znaki, które nie wpływają na wygląd. Pojedynczy znak nowej linii jest dozwolony.
  • W przeciwnym razie dane wyjściowe muszą być dokładnie dopasowane, w tym lokalizacja nowych linii.
  • Zgodnie ze standardami meta możesz wypisać listę ciągów. Musisz jednak dołączyć puste linie.

Zauważ, że osobiście uważam, że nie jest to duplikat ze względu na sposób ułożenia wiersza - potrzebuje trochę kreatywności do gry w golfa. Meta dyskusję na temat tego, czy jest to duplikat, czy nie, można znaleźć tutaj .

Stephen
źródło
7
Nie jestem pewien, co to dodaje do witryny ponad wyzwanie RickRoll.
AdmBorkBork,
7
Nie podoba mi się tutaj wbijanie duplikatów Ricroll.
programista
3
Meta dyskusja
programista
11
Po raz pierwszy nie sądzę, że to duplikat Rickroll. Ma tutaj znaczącą strukturę. Równoległość pozwala na różne strategie. Ponowne otwarcie.
xnor
3
Struktura jest argumentem za byciem dupkiem rickrolla, a nie przeciw.
Peter Taylor,

Odpowiedzi:

8

SOGL V0.12 , 103 102 101 bajtów

 →∑‘¾ο╤Ε9‘}ψ⁴‘¹"4¡‘Q°‘:¹¹I{ū_:¹"Eā/}l6⁸SÆ□⁴↔b⅜╬I℮;YΥηκ*█⅞F^Κ⅜⁸{x⅔⁵⅟╚?Z‘O}"Ι╚╬√⅔δηvΧχ⁷⁾Η<υL┼!Ο'μΠ⁵╝⁷‘⁾

Wypróbuj tutaj!

Objaśnienie (tutaj zastąpiłem skompresowane ciągi, ..aby zaoszczędzić miejsce):

..‘.‘..‘                              push "socialist", "trade unionist" and "jew"
        ¹                             wrap in an array: ["socialist", "trade unionist", "jew"]
         "..‘..‘                      push "first" and "then"
                :                     duplicate the then
                 ¹                    wrap in an array: ["first","then","then"]
                  ¹                   wrap those two in an array: [["socialist", "trade unionist", "jew"], ["first","then","then"]]
                   I                  rotate clockwise: [[first,socialist], [then,trade unionist], [then,jew]]
                    {         }       for each do, pushing the array
                     ū                  uppercase the 1st letter of each word in the array - ["First", "Socialist"]
                      _                 splat the contents on the stack   "First", "Socialist"
                       :                duplicate the 2nd one             "First", "Socialist", "Socialist"
                        ¹               wrap in an array                  ["First", "Socialist", "Socialist"]
                         "..‘           push "ŗ they came for the ŗs, and I did not speak out-\nBecause I was not a ŗ." with ŗ replaced with its appropriate item in the array
                             O          output that
                               "..‘   push "then they came for me-and there was no one left to speak for me."
                                   ⁾  uppercase the 1st letter of it
                                      implicitly output it in a new line
dzaima
źródło
Czy możesz dodać wyjaśnienie?
Nzall
@Nzall Zapomniałem, pisanie
dzaima
@Nzall Dodano wyjaśnienie
dzaima
7

Kod maszynowy 6502 (C64), 229 bajtów

Nudne, wciąż możliwe do wykonania na C64 z dość przyzwoitą ilością bajtów :)

00 C0 A9 17 8D 18 D0 A2 2C 86 FE A6 FE A0 C0 BD B6 C0 20 1E AB C6 FE 10 F2 60
C6 49 52 53 54 20 00 D4 48 45 4E 20 00 54 48 45 20 00 54 48 45 59 20 43 41 4D
45 20 00 46 4F 52 20 00 53 50 45 41 4B 20 00 41 4E 44 20 C9 20 44 49 44 20 4E
4F 54 20 00 4F 55 54 2D 0D 00 C2 45 43 41 55 53 45 20 C9 20 57 41 53 20 4E 4F
54 20 41 20 00 4D 45 2D 41 4E 44 20 54 48 45 52 45 20 57 41 53 20 4E 4F 20 4F
4E 45 20 4C 45 46 54 20 54 4F 20 00 4D 45 2E 00 2E 0D 00 53 2C 20 00 D3 4F 43
49 41 4C 49 53 54 00 D4 52 41 44 45 20 D5 4E 49 4F 4E 49 53 54 00 CA 45 57 00
0D 00 8C 35 3A 6B 2A 1F B4 90 B0 56 50 3A 41 93 B0 25 35 2A 1F B4 90 A1 56 50
3A 41 93 A1 25 35 2A 1F B4 90 97 56 50 3A 41 93 97 25 35 2A 18

Demo online

Stosowanie: SYS49152

Wyjaśnienie:

Ponieważ zawiera on głównie dane, zamiast bezsensownej listy dezasemblacji, oto ca65źródło asemblera, które tworzy ten kod maszynowy:

.segment "LDADDR"
                .word   $c000           ; load address
.code
                lda     #$17            ; upper/lower mode
                sta     $d018           ; store in VIC register
                ldx     #revpoemsize    ; initialize ...
                stx     $fe             ; ... counter
loop:           ldx     $fe             ; load current position
                ldy     #$c0            ; highbyte of strings always same
                lda     revpoem,x       ; load lowbyte from table
                jsr     $ab1e           ; output 0-terminated string
                dec     $fe             ; decrement position
                bpl     loop            ; >=0 ? -> repeat
                rts                     ; done

first:          .byte   "First ", 0
then:           .byte   "Then ", 0
the:            .byte   "the ", 0
came:           .byte   "they came ", 0
for:            .byte   "for ", 0
speak:          .byte   "speak ", 0
didnot:         .byte   "and I did not ", 0
out:            .byte   "out-", $d, 0
wasnot:         .byte   "Because I was not a ", 0
noone:          .byte   "me-and there was no one left to ", 0
me:             .byte   "me.", 0
period:         .byte   ".", $d, 0
comma:          .byte   "s, ", 0
socialist:      .byte   "Socialist", 0
unionist:       .byte   "Trade Unionist", 0
jew:            .byte   "Jew", 0
p:              .byte   $d, 0

revpoem:        .byte   <me, <for, <speak, <noone, <came, <then, <p
                .byte   <period, <jew, <wasnot, <out, <speak, <didnot
                .byte   <comma, <jew, <the, <for, <came, <then, <p, <period
                .byte   <unionist, <wasnot, <out, <speak, <didnot, <comma
                .byte   <unionist, <the, <for, <came, <then, <p, <period
                .byte   <socialist, <wasnot, <out, <speak, <didnot, <comma
                .byte   <socialist, <the, <for, <came, <first
revpoemsize     = * - revpoem - 1
Felix Palmen
źródło
6

Python 3 , 209 bajtów

t='they came for '
s='First '
for i in'Socialist','Trade Unionist','Jew':s+=t+f'the {i}s, and I did not speak out-\nBecause I was not a {i}.\n\nThen '
print(s+t+'me-and there was no one left to speak for me.')

Wypróbuj online!

-5 dzięki Felipe Nardi Batista .

Erik the Outgolfer
źródło
@Heiteira Przepraszamy, ale nie mogę pozostawić części „Handel” poza danymi wyjściowymi.
Erik the Outgolfer
4

Perl 6 , 193 bajtów

say join ' they came for ','First'Socialist "Trade Unionist" Jew».map({"the {$_}s, but I did not speak out-
because I was not a $_.

Then"}),'me- and there was no one left to speak for me.'

Wypróbuj online!

Massa
źródło
4

Perl 5 , 185 bajtów

print join" they came for ",First,(map"the ${_}s, and I did not speak out-
Because I was not a $_.

Then",Socialist,"Trade Unionist",Jew),"me-and there was no one left to speak for me."

Wypróbuj online!

Dzięki @ Massa za -3 bajty!

Dom Hastings
źródło
Użyj Join, aby przyciąć kolejne pięć krzeseł
Massa
@Massa nie jestem pewien, czy widzę jak! Jeszcze jakieś wskazówki?
Dom Hastings
Jestem teraz na telefonie komórkowym, ale spójrz na moją perl6 odpowiedź poniżej!
Massa,
@Massa Ahhh, miło! Dzięki! -3 w końcu :)
Dom Hastings
3

C, 248 bajtów

Dzięki @ Zacharý za zapisanie 9 bajtów.

p(x,y){printf("%s they came for the %ss, and I did not speak out-\nBecause I was not a %s.\n\n",x,y,y);}f(){p("First","Socialist");p("Then","Trade Unionist");p("Then","Jew");puts("Then they came for me-and there was no one left to speak for me.");}

Wypróbuj online!

Steadybox
źródło
Czy możesz przejść sbezpośrednio do printfwyciągu?
Zacharý
@ Zacharý Tak, oczywiście.
Steadybox
3

C # (.NET Core) , 248 246 242 bajtów

a=>{string b=@", and I did not speak out-
Because I was not a ",c=" they came for ",d="Socialist",e="Trade Unionist";return$@"First{c+d}s{b+d}.

Then{c+e}s{b+e}.

Then{c}the Jews{b}Jew.

Then{c}me-and there was no one left to speak for me.";}

Rzeczywiste nowe wiersze pozwoliły mi zaoszczędzić kilka bajtów.

Wypróbuj online!

Zaoszczędzono 2 bajty dzięki Business Cat

LiefdeWen
źródło
3

Python 3 , 203 bajty

print('First',*[f'the {s}s, and I did not speak out-\nBecause I was not a {s}.\n\nThen'for s in['Socialist','Trade Unionist','Jew']],'me-and there was no one left to speak for me.',sep=' they came for ')

Wypróbuj online!

Lynn
źródło
sep = to genialny ruch! :-)
Massa
3

Befunge-93 , 348 bajtów

".em rof kaeps ot tfel eno on saw ereht dna-em rof emac yeht nehT"52*:v
v"d not speak out-"*25"Because I was not a "<   p5-2*89p1-2*89"vvJew."<
> "id I dna ">",sweJ>v"67+2p66+5p     v     ^p2-2*89"vTrade Unionist."<
>"tsriF">:#,v>",stsinoinU edarTv"67+3pv     ^   p3+66p40"^_Socialist."<
>"nehT"52*: v>",stsilaicoS@"67+3p     >" eht rof emac yeht "

Wypróbuj online!

ItsJ0el
źródło
3

Befunge, 293 274 270 bajtów

62574732594932584832001v_@#:\0\!<
0-*84g+3/"P"\%"P"::+p00<_|#:-1g0
84!-"*":g+3/"P"\%"P"::+1\<+1_$#:^#-2\,-**
&First0 they came for %the Qs, and I did not speak out-*Because I was not a (.**
ThenOme-and there was no one left to speak for me.*$Jew*Socialist/Trade Unionist

Wypróbuj online!

Jest to inne podejście do istniejącego rozwiązania Befunge. Używa swego rodzaju połączonej listy do przechowywania słownika typowych fraz, a następnie ma prostą listę wartości na stosie reprezentującą kolejność, w jakiej frazy powinny być wyprowadzane.

James Holderness
źródło
2

Retina , 176 bajtów


 Socialists, Trade Unionists, Jews,1me-and there was no one left to2for me.
( .+?)s,
1the$& and I did not2out-¶Because I was not a$1.¶¶Then
^
First
1
 they came for 
2
 speak 

Wypróbuj online! Objaśnienie: Ciągi 1i 2to tylko powtarzające się ciągi, które są wystarczająco długie, aby były warte deduplikacji. FirstDodaje później łatwiej wybrać zastępczy dla powtarzalnych części „doszli do [grupa] s, a nie mówić, Bo nie było [grupa]. Potem”, który jest rozwijany przez drugi etap.

Neil
źródło
2

JavaScript (ES6), 231 227 223 221 bajtów

_=>`First${t=" they came for "}the Socialist${a=`s, and I did not speak out-
Because I was not a `}Socialist${t=`.

Then`+t}the ${(u="Trade Unionist")+a+u+t}the Jew${a}Jew${t}me-and there was no one left to speak for me.`

Spróbuj

o.innerText=(
_=>`First${t=" they came for "}the Socialist${a=`s, and I did not speak out-
Because I was not a `}Socialist${t=`.

Then`+t}the ${(u="Trade Unionist")+a+u+t}the Jew${a}Jew${t}me-and there was no one left to speak for me.`
)()
<pre id=o>

Kudłaty
źródło
2

Java 8, 250 236 bajtów

o->{String t=" they came for ",r="First";for(String s:"Socialist,Trade Unionist,Jew".split(","))r+=t+"the "+s+"s, and I did not speak out-\nBecause I was not a "+s+".\n\nThen";return r+t+"me-and there was no one left to speak for me.";}

Wypróbuj tutaj.

Kevin Cruijssen
źródło
2

JavaScript (ES6), 210 207 206 203 bajtów

Odmienne podejście do mojego innego rozwiązania, dlatego doszedłem do wniosku, że warto je teraz edytować, ponieważ wyzwanie zostało ponownie otwarte.

_=>`First${["Socialist","Trade Unionist","Jew"].map(x=>t+`the ${x}s, and I did not speak out-
Because I was not a ${x}.

Then`,t=` they came for `).join``+t}me-and there was no one left to speak for me.`

Spróbuj

o.innerText=(
_=>`First${["Socialist","Trade Unionist","Jew"].map(x=>t+`the ${x}s, and I did not speak out-
Because I was not a ${x}.

Then`,t=` they came for `).join``+t}me-and there was no one left to speak for me.`
)()
<pre id=o>

Kudłaty
źródło
2

Gaia , 179 175 bajtów

⇓“the ”3ṁ“s, and I did not speak out-¶Because I was not a ”2ṃ“.¶¶Then
“ they came for 
First”“Socialist“Trade Unionist“Jew”↓¦⇑“me-and there was no one left to speak for me.”]$

Wypróbuj online!

Wyjaśnienie

W tym miejscu zdefiniowano 3 funkcje (1 na linię). Dolny nazywa się pierwszy. zostaje zastąpiony przez nowe linie.

⇓“the ”3ṁ“...”2ṃ“.¶¶Then  First helper function. Argument: s
⇓                         Push "Then they came for "
 “the ”                   Push "the "
       3ṁ                 Bring s to the top
         “...”            Push "s, and I did not speak out-¶Because I was not a "
              2ṃ          Push a copy of s
                “.¶¶Then  Push ".¶¶Then"


“ they came for   Helper function. No arguments.
“ they came for   Push " they came for "


First”“..“..“..”↓¦⇑“...”]$  Main function.
First”                      Push "First"
      “..“..“..”            Push the list ["Socialist" "Trade Unionist" "Jew"]
                ↓¦          Call the first helper function on each.
                  ⇑         Push "Then they came for "
                   “...”    Push "me-and there was no one left to speak for me."
                        ]$  Wrap the stack in a list and join with no separator.
Business Cat
źródło
2

Bubblegum , 149 132 129 bajtów

00000000: 9d4d b515 0241 14cc af8a c991 1e70 0991  .M...A.......p..
00000010: 02fe bbfd e7b7 cb1a 523d ee0e d9f8 7453  ........R=....tS
00000020: 631d 5cc2 2b84 5432 2265 760c 6315 a654  c.\.+.T2"ev.c..T
00000030: a4d6 d92a 480a 0c20 5201 a91c ec8c 2987  ...*H.. R.....).
00000040: f2ae 1634 3924 6f79 6b2e c8ee 4dba 14eb  ...49$oyk...M...
00000050: 4130 4958 3ed9 9e18 128c a94c 95fc e3e0  A0IX>......L....
00000060: b6fd fa65 c88b 1fa7 7795 e77b 25d7 488a  ...e....w..{%.H.
00000070: 9d68 f898 8792 8c82 2307 a78e bb87 647d  .h......#.....d}
00000080: 03                                       .

Wypróbuj online!

Nudna odpowiedź gumy do żucia. Już pokonany przez SOGL, więc to dobrze.

Kredyt za -17 bajtów idzie do Dom Hastings

-3 bajty przez ovs

Nnnes
źródło
132 bajty . Nadal nie mogę pokonać SOGL!
Dom Hastings,
@DomHastings Nie sądzę, żebyś kiedykolwiek pokonał SOGL z Bubblegum ...
Erik the Outgolfer
@EriktheOutgolfer Jestem również bardzo zadowolony z tego faktu! Chciałbym poświęcić trochę czasu na zabawę, niezwykle ekspresyjnie!
Dom Hastings
2

269 ​​bajtów SQL

declare @ char(18)='They came for the ',@a char(49)='s, and I did not speak out-
Because I was not a '
print'First '+@+'Socialist'+@a+'Socialist.

'+@+'Trade Unionist'+@a+'Trade Unionist.

'+@+'Jew'+@a+'Jew.

'+@+' me-and there was no one left to speak for me.'
Michael Salzmann
źródło
1
Cześć, witamy w PPCG! Zredagowałem twój post, aby dodać trochę formatowania. Jeśli chodzi o rzeczywisty kod, myślę, że "Then "w ostatnich trzech zdaniach brakuje słów wiodących , a ostatnie zdanie mówi teraz "They came for the me-..."zamiast "Then they came for me-...".
Kevin Cruijssen
2

PowerShell, 211 202 198 bajtów

-13 bajtów dzięki @Veskah

$a,$b='First',' they came for'
'Socialist','Trade Unionist','Jew'|%{"$a$b the $_`s, and I did not speak out-
Because I was not a $_.
";$a='Then'}
"$a$b me-and there was no one left to speak for me."

Wypróbuj online!

Jestem pewien, że można to trochę pograć w golfa.

Gabriel Mills
źródło
1

Proton , 219 bajtów

t='they came for'for i:'Socialist','Trade Unionist','Jew'print(i[0]=='S'? 'First':'Then',t,'the',i+'s, and I did not speak out-
Because I was not a',i+'.
')print('Then',t,'me-and there was no one left to speak for me.')

Wypróbuj online!

HyperNeutrino
źródło
1

Python 2, 246 bajtów

Za pierwszym razem próbowałem skompresować ciąg i zwrócić go. Najwyraźniej zajmuje więcej bajtów niż inne podejścia. Czy zostało coś do golfa?

import zlib,base64
print zlib.decompress(base64.b64decode('eJyd0DEOwjAMBdA9p/gHoD0EAxJdgQNYiatGtDaKU1XcvikUdSkDjLb/f4NPMVlG7vgJTwOj1bRMuKiP1EfLdgBJwBkhBohm2IPpDh1z5Y7saTQux4nsdaStWDt37Vh27JtElT/oT++73PD0K1oq+97A1QKVZeI1DxVGz215mK7uO1nPf1Zu5g=='))

Wypróbuj online!

Szymon, Szymek
źródło
1

Röda , 204 bajty

{t="Then"c=" they came for";["First","Socialist",t,"Trade Unionist",t,"Jew"]|[`$_$c the ${_}s, and I did not speak out-
Because I was not a $_2.

`];[`$t$c me-and there was no one left to speak for me.`]}

Wypróbuj online!

fergusq
źródło
1

PHP, 194 bajty

First<?=$t=" they came for ";foreach([Socialist,"Trade Unionist",Jew]as$s)echo"the ${s}s, and I did not speak out-
Because I was not a $s.

Then$t"?>me-and there was no one left to speak for me.

Wypróbuj online .

Tytus
źródło
1

C (gcc) , 244 bajty

f(c){for(c=0;c<3;printf("%s they came for the %ss, and I did not speak out-\nBecause I was not a %2$s.\n\n",c++?"Then":"First",c^2?c?"Trade Unionist":"Socialist":"Jew"));puts("Then they came for me-and there was no one left to speak for me.");}

Wypróbuj online!

cleblanc
źródło
1

Python 3 , 208 bajtów

print(' they came for '.join(["First"]+[f"the {i}s, and I did not speak out-\nBecause I was not a {i}.\n\nThen"for i in['Socialist','Trade Unionist','Jew']]+['me-and there was no one left to speak for me.']))

Wypróbuj online!

-1 dzięki @Step Hen

Massa
źródło
1
Then "for-> Then"fori bijesz inne odpowiedzi w Pythonie :)
Stephen
@StepHen Dzięki za zauważenie dodatkowej przestrzeni! :-)
Massa
1

Clojure, 285 bajtów

(fn[](doseq[i(range 4):let[c["Socialist""Trade Unionist""Jew"""]f #(if(< i 3)% %2)]](println(if(= i 0)"First""Then")"they came for"(str(f(str"the "(c i)"s, ")"me-")(f"and I did not speak out-\n""and there was no one left to speak for me.")(f(str"Because I was not a "(c i)".\n")"")))))

To było zabawne małe wyzwanie. Skończyłem prawie całkowicie przepisywać większość z nich kilka razy, ponieważ zdałem sobie sprawę, że robię coś zbyt okrężnego. Wciąż istnieje kilka obszarów, które prawdopodobnie można by poprawić, ale jestem całkiem zadowolony z tego, jak się okazało, nawet jeśli „kompresuję” oryginał o 54 bajty.

repl.io

Wyjaśnienie w kodzie wstępnie golfowym:

(defn ftc []
  ; Loop over the lines numbers for reference
  (doseq [i (range 4)
          :let [; Added a dummy last "class" since "me-" wasn't necessary,
                ;  and only having 3 elements was causing OOB errors.
                classes ["Socialist" "Trade Unionist" "Jew" ""]

                ; A helper function that executes either its first or second argument
                ;  depending on if the current line is one of the first 3 lines.
                if-first-three-lines #(if (< i 3) % %2)]]

    ; An implicit space is inserted between each of the args to println
    (println
      ; Decide on the opener
      (if (= i 0) "First" "Then")

      "they came for"

      ; Start string concatenation because the implicit space
      ;  begins complicating things.
      (str
        ; Decide which "class" the line belongs to
        (if-first-three-lines
          (str "the " (classes i) "s, ")
          "me-")

        ; Decide on the line ending
        (if-first-three-lines
          "and I did not speak out-\n"
          "and there was no one left to speak for me.")

        ; Then pick the trailer
        (if-first-three-lines
          (str "Because I was not a " (classes i) ".\n")
          "")))))
Carcigenicate
źródło
1

Japt , 153 150 149 147 bajtów

`{=` ey ¯´ f `}´-d tre °s no e ¤ft  speak f ´.`i`Sáû\E
TÎè UÍát
Jew`·rÈ+U+`e {Y}s, d I ¹d not speak t-
Be¯«e I °s not a {Y}.

Tn`}`Fir¡

Sprawdź to

1 bajt zapisany dzięki Oliverowi

Kudłaty
źródło
1

05AB1E , 124 119 bajtów

.•RYÁ Wö∍®Ø’áÅÚ)’Òü•'x¡™vy„€Û‚½#NĀ虓ÿ€»‹é€‡€€ ÿs,€ƒ Iƒ§€–¡´€Ä-“©¶y“ƒ« I€¥€–€… ÿ.“.ª¶¶}®19£“€á-and€Ç€¥€¸€µ…¸€„¡´€‡€á.“J

Wypróbuj online.

Wyjaśnienie:

.•RYÁ Wö∍®Ø’áÅÚ)’Òü•
                  # Push compressed string "socialistxtrade unionistxjew"
 'x¡             '# Split it on "x": ["socialist","trade unionist","jew"]
                 # Convert each word to Titlecase: ["Socialist","Trade Unionist","Jew"]
v                 # Loop `y` over each of these strings:
 y                #  Push string `y`
 „€Û‚½            #  Push dictionary string "first then"
      #           #  Split on spaces: ["first","then"]
       N          #  Push the index of the loop
        Ā         #  Truthify it (0 remains 0; every other number becomes 1)
         è        #  Use it to index into the list
                 #  Titlecase it
 “ÿ€»‹é€‡€€ ÿs,€ƒ Iƒ§€–¡´€Ä-“
                  #  Push dictionary string "ÿ they came for the ÿs, and I did not speak out-"
                  #  where the "ÿ" are automatically filled with the strings at the top of the stack
  ©               #  Save it in the register (without popping)
                 #  Push a newline "\n"
 y                #  Push string `y` again
 “ƒ« I€¥€–€… ÿ.“  #  Push dictionary string "because I was not a ÿ."
                  #  where the "ÿ" is automatically filled again with the string
                #  Sentence case it: "because" becomes "Because"
 ¶¶               #  Push two newline characters "\n\n"
}                 # After the loop:
®                 # Push the string from the register:
                  #  "Then they came for the Jews, and I did not speak out-"
 19£              # Only leave the first 19 characters: "Then they came for "
“€á-and€Ç€¥€¸€µ…¸€„¡´€‡€á.“
                  # Push dictionary string "me-and there was no one left to speak for me."
J                 # Then join everything on the stack together (and output implicitly)

Zobacz moją wskazówkę 05AB1E (sekcje Jak korzystać ze słownika? I Jak kompresować ciągi znaków, które nie są częścią słownika? ), Aby zrozumieć, dlaczego:

  • .•RYÁ Wö∍®Ø’áÅÚ)’Òü• jest "socialistxtrade unionistxjew"
  • „€Û‚½ jest "first then"
  • “ÿ€»‹é€‡€€ ÿs,€ƒ Iƒ§€–¡´€Ä-“ jest "ÿ they came for the ÿs, and I did not speak out-"
  • “ƒ« I€¥€–€… ÿ.“ jest "because I was not a ÿ."
  • “€á-and€Ç€¥€¸€µ…¸€„¡´€‡€á.“ jest "me-and there was no one left to speak for me."
Kevin Cruijssen
źródło
-4

Tekst , 348 bajtów

First they came for the Socialists, and I did not speak out-
Because I was not a Socialist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out-
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out-
Because I was not a Jew.

Then they came for me-and there was no one left to speak for me.

Jest to najkrótsza możliwa wersja w swoim języku i jest na równi z odpowiedzią Befunge-93 w momencie pisania.

IFcoltransG
źródło
2
Podobnie jak w przypadku prawie wszystkich odpowiedzi „tekstowych”, jest to nudne i leniwe
Jo King
@Jo King Godne uwagi jest to, że ma taką samą długość jak odpowiedź Befunge-93.
IFcoltransG