W przełomowym dokumencie dotyczącym systemów rozproszonych The Part Time Parliament (protokół Paxos) Leslie Lamport wymienia fikcyjnych prawodawców, którzy są zaangażowani w protokół Parlamentu Paxon.
Zgodnie z tym pismem zauważa, że:
Nadałem greckim prawodawcom nazwiska informatyków pracujących w tej dziedzinie, w transliteracji z pomocą Guibasa na fałszywy grecki dialekt.
Czy ktoś ma jakieś informacje na temat naukowców, od których nazwano prawodawców? Idealna odpowiedź stanowiłaby lista ustawodawców w artykule oraz odpowiadający im informatycy.
Myślę, że pierwszy prawodawca wspomniany w artykule „Λινχ∂” został nazwany na cześć Nancy Lynch, ponieważ można go wymówić jako „Linch”. Także „Λεωνίδας Γκίμπας” z bibliografii to Leo Guibas . Jestem całkowicie zagubiony w tym, kim są inni.
źródło
Odpowiedzi:
To wyuczone przypuszczenie transliterowanych nazw, które mogłem znaleźć w artykule Paxos. Większość z nich to osoby wymienione w odnośnikach do artykułu.
źródło