Zwykle widziałem te tak zwane „zamki montowane powierzchniowo”. Nigdy nie widziałem „blokady obręczy” stosowanej we (wschodnich) Stanach Zjednoczonych.
W Danii nazywane są po duńsku „kasselås”, co przekłada się na „zamek skrzynkowy”, prawdopodobnie odnosząc się do tego, że jest widoczny jako pudełko zamontowane na zewnątrz drzwi zamiast w środku.
@ DanMašek Czy to prawda? Ta strona jest w języku duńskim, więc „Danmark” to po duńsku „Dania” ... Ale ponieważ używamy tutaj angielskiego, musi to być literówka i duńska nazwa Danii ... Łatwiej było po prostu zapytać
Xen2050
Tak, „Danmark” to duńska wersja „Danii”. Może to być literówka, ale tak nie jest. ;-)
P. Goetterup
2
Ludzie w Wielkiej Brytanii często nazywają je „zamkami Yale”, ponieważ jest to jedna z najpopularniejszych marek. Jak zwykle nazywamy odkurzacze „odkurzaczami”
Odpowiedzi:
Są one zwykle nazywane „zamkami obręczy” w Ameryce Północnej i Wielkiej Brytanii. Może inaczej gdzie indziej.
źródło
Zwykle widziałem te tak zwane „zamki montowane powierzchniowo”. Nigdy nie widziałem „blokady obręczy” stosowanej we (wschodnich) Stanach Zjednoczonych.
źródło
Jedną z możliwości jest „blokada obręczy”: http://www.houseofantiquehardware.com/rim-lock
źródło
W Danii nazywane są po duńsku „kasselås”, co przekłada się na „zamek skrzynkowy”, prawdopodobnie odnosząc się do tego, że jest widoczny jako pudełko zamontowane na zewnątrz drzwi zamiast w środku.
źródło
Ludzie w Wielkiej Brytanii często nazywają je „zamkami Yale”, ponieważ jest to jedna z najpopularniejszych marek. Jak zwykle nazywamy odkurzacze „odkurzaczami”
źródło