Apple to amerykańska firma. Jak wielu z was zapewne wie, kanadyjski angielski różni się od amerykańskiego angielskiego, a bliżej brytyjskim angielskim (np colo u r zamiast koloru ). Używam iWork i Microsoft Office dla komputerów Mac (wraz z wieloma innymi aplikacjami na OS X), a OS X, a także mój iPhone, mają opcję przełączenia na język kanadyjski angielski.
Tak, możesz wybrać kanadyjski angielski jako język wprowadzania na pasku języka, ale każdy program, który korzysta z centralnego sprawdzania pisowni w OS X (od Mail do Office do iWork do Chrome), sprawdza słowa w słowniku języka amerykańskiego.
Wiem, że pytanie dotyczące komponentu iPhone'a jest nie na temat, ale wiem na iPhonie, że mogę wybrać brytyjski angielski, ale to zamienia moje $ na £ i ma kilka innych dziwnych dziwactw w pisowni.
Proste pytanie: czy jest możliwe, aby OS X (a może iPhone) używał słownika języka kanadyjskiego do sprawdzania pisowni? Ponieważ brytyjski angielski po prostu już tego nie ucina. Dzięki!
EDYCJA :Zmiana kolejności języków w Preferencjach międzynarodowych wydaje się mieć wpływ tylko na Findera, a nie na inne aplikacje. Zostawię kanadyjski angielski na początku listy.
EDYCJA 2 : Rozwiązanie Chealion działa dla wszystkich programów, które używają Cocoa do sprawdzania pisowni i obejmuje większość aplikacji, które uruchamiam. Sugerowałbym zrobienie tego w połączeniu z przestawieniem kolejności języków w Preferencjach międzynarodowych (w Tiger / Leopard) lub postępować zgodnie z radą ghoppe dla Snow Leoparda.
Odpowiedzi:
W Mac OS X 10.6:
Alternatywnie instrukcje dla wersji 10.5 i wcześniejszych również działają:
W Mac OS X 10.5 i wcześniejszych nie jest to bardzo oczywiste:
Wpłynie to tylko na aplikacje korzystające ze słownika OS X. (np. Safari, ale nie Firefox)
źródło
Preferencje systemowe> Język i tekst> Karta Tekst
Po prawej stronie znajduje się wyskakujące okienko z napisem „Pisownia”, w którym można wybrać słownik. Dostępna jest opcja języka kanadyjskiego. (Testowany Leopard).
W moim systemie używam „Automatic by Language” jako ustawienia, a kanadyjski angielski w pasku języka, i uzyskuję odpowiednią pisownię dla koloru / robocizny itp. Podczas sprawdzania pisowni (czeki, jeśli mówisz o pieniądzach. HEHEHE. )
Edycja: Jeśli chodzi o iWork, musisz upewnić się, że w Twoich stylach jest wybrany odpowiedni język. Na przykład na stronach w panelu tekstowym pod kartą „Więcej” znajduje się ustawienie „Kanadyjski angielski”.
Edytuj nr 2 OK, abyś nie używał Snow Leoparda (jeśli twój system sobie z tym poradzi, zdobądź go! 30 USD to okazja.) Oto kolejna opcja.
Zainstaluj cocoaspell, a kanadyjski angielski słownik jest dostępny na stronie aspell ftp .
źródło