Czcionka konsoli Hiragana dla GNU / Linux?

10

Ten przewodnik nie zawiera potrzebnych informacji, mówiąc tylko:

Należy pamiętać, że japoński nie jest możliwy w trybie czysto konsolowym, chyba że masz zaawansowany tryb tekstowy ORAZ specjalne oprogramowanie.

Z pewnością nie muszę tworzyć własnej konsoli, aby wyświetlać hiraganę na konsoli Linux ?! A może ja?

jcomeau_ictx
źródło
1
znalazłem to, choć wiele jest nieaktualnych: dsl.org/cookbook/cookbook_20.html . również znalazł pakiet Debian kon2, ale działa tylko wtedy, gdy nie przełącza się na konsolę wysokiej rozdzielczości podczas rozruchu. wciąż szukam ...
jcomeau_ictx
1
Postanowiłem zbudować własny, używając pakietu „nafe” w sourceforge, który konwertuje pliki czcionek konsoli tam iz powrotem między formatami binarnymi i tekstowymi.
jcomeau_ictx
Podejrzewam, że mówisz po japońsku. Przypuszczam też, że Japończycy są na tyle dumni, że mają nawet Kanji na swoich konsolach (jeśli mogliby zmieścić postacie CJK w grach NES, które miały 2KiB RAM, konsola nie powinna być najtrudniejsza na świecie). Może japońska strona ma jakieś informacje?
Camilo Martin
1
nie, nie mówię więcej niż kilka słów. Kanji byłoby naprawdę trudne z czcionką o szerokości 8 pikseli; katakana łatwa, hiragana ledwo możliwa. mój cel z tym: zrobić diagnostyczne wyświetlanie procesów, które przypominają ekrany „kodu” Matrycy: ^)
jcomeau_ictx
1
Ghost in the Shell jest cholernie niesamowity i chociaż lubię japońską animację, myślę, że może się podobać nawet tym, którzy nie są przyzwyczajeni do tego stylu. Aha, a ponieważ oryginał został wydany w 1995 r., Ale zremasterowany w 2008 r. Jako Ghost in the Shell 2.0 (nie mylić z (także przyjemną) kontynuacją Ghost in the Shell 2: Innocence) w celu ulepszenia grafiki i dźwięku, może chcesz poszukać oryginału, jeśli chcesz poczuć się retro (Mimo to nie zadzierali z fabułą filmu, po prostu wyretuszowali grafikę i dźwięk i dodali trochę CG). Nawiasem mówiąc, muszę również polecić wam „V jak Vendetta”.
Camilo Martin

Odpowiedzi:

1

Większość konsol tekstowych nie jest zaprojektowana do wyświetlania znaków CJK. Aby wyświetlić znaki CJK, spróbuj zhcon, to jest środowisko konsoli wirtualnej, które może wyświetlać dwubajtowe znaki CJK.

Ivan ZG Xiao
źródło
1

jeśli są tutaj jakieś czcionki: / usr / share / kbd / consolefonts /, należy je przekazać do mkinitrd, aby zastosować podczas rozruchu. nie spodziewaj się dobrego przepływu, ale ogólnie będzie to pisane litera po literze i czytelne.

ZaB
źródło