Co to jest znak „😋”?

18

Wiadomość e-mail od kolegi zawierała postać 😋na końcu zdania, w kontekście, w którym można oczekiwać interpunkcji lub uśmiechu.

Co to za postać? Ma zero wyników Google, a unicodelookup.com też nie czyni mnie mądrzejszym.

Czy to ma sens? Jeśli nie, to jak ktoś mógłby wpisać taką postać jak literówka?

gerrit
źródło
3
Prawdopodobnie oznacza to, że określony znak nie był obsługiwany przez kodowanie, więc komputer użył najbliższego, jaki mógł znaleźć / domyślnego zamiennika.
cutrightjm
1
Uznałbym to za równoważne z: p
Mikey,
Widzę tylko kwadrat. Zastanawiałem się: „czy to będzie pytanie, dlaczego czasami pojawia się kwadratowa postać, czy jest to postać, której mój komputer nie zna?”
nhinkle
Whoa. Widać to jednak w tytule okna ...
nhinkle
interesujące pytanie. pokazuje się w kwadracie w tytule okna, ale jako buźkę w tytule pytania i treści postu (cc @nhinkle)
studiohack

Odpowiedzi:

24

Według tej strony jest to „Znak Unicode” TWORZENIE OSZCZĘDZANIA PYSZNEJ ŻYWNOŚCI (U + 1F60B) ”:

wprowadź opis zdjęcia tutaj

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Ogólnie rzecz biorąc, wyszukiwanie emotikonów i takich dziwnych postaci jest lepsze na http://duckduckgo.com, która i tak jest świetną wyszukiwarką.

AKTUALIZACJA

Po dyskusji w komentarzach zrobiłem jeszcze kilka testów. Nie sądzę, że różnice renderowania zależą od czcionki. Poniżej znajduje się zrzut ekranu pokazujący znak napisany różnymi czcionkami w Libre Office (Linux)

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Oto postać wyświetlana w moim systemie Linux przez Firefoxa (Chromium i Opera pokazują to samo):

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Na moim iPadzie jest najpierw wyświetlany jako mniejszy (symbol zastępczy?), Jak pokazano poniżej, ale następnie przekształca się w ten sam obraz, jak powyżej:

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Nie wiem więc, w jaki sposób kodowane są te glify Unicode, ale wydaje się, że nie zależą one od czcionek. Nie wydaje mi się, aby większość czcionek zawierała specyficzne renderowanie emotikonów, więc musi istnieć wspólny sposób wyświetlania ich, zależny od platformy / systemu i niepowiązany z określoną czcionką.

terdon
źródło
Jaki jest sens pokazywania postaci różnymi czcionkami, skoro i tak jest to ten sam glif? : P
slhck
@slhck Ponieważ dyskusja w komentarzach dotyczyła tego, czy wygląd glifu zależał od użytej czcionki, chciałem wykazać, że nie zmienia się ona wraz z czcionką. Co, uwierzyłbyś mi na słowo? :)
terdon
7
Jestem autorem codepoints.net, a ikona wygląda tak samo na codepoints.net i fileformat.info, ponieważ oboje używamy tej samej czcionki do jej renderowania, Symbola . Używam techniki CSS @ font-face, dlatego jest to prawdziwa postać, a nie obraz. Nawiasem mówiąc, dzięki za wskazanie mi problemu z iPadem, zbadam go jak najszybciej. :-)
Boldewyn,
2
Nie różni się w zależności od użytej czcionki, ponieważ fontconfig wypełnia ją tą samą (inną) czcionką, ponieważ bieżąca czcionka nie zapewnia glifu.
Ignacio Vazquez-Abrams,
1
Czcionka Dingbats twierdzi, że ma glif, ale kłamie.
Ignacio Vazquez-Abrams,
5

😋 jako png
Jak widać w Segoe UI Symbol, 72 pkt

Louis
źródło
3
Ten jest nieco inny, zwróć uwagę na pochylenie języka w górę .
terdon
@terdon Właśnie skopiowałem / wkleiłem z pytania OP.
Louis,
Dziwne ... Widzę język wystający w górę w odpowiedzi i w dół w pierwotnym pytaniu <zakłopotany> ...
terdon
@terdon haha, właśnie sprawdziłem, to ta sama postać. Myślę, że mają zły obraz na fileformat.info. Mam na myśli, że język skierowany w górę mówi „mmm pikantna smakowitość”. Język skierowany w dół bardziej przypomina dokuczanie.
Louis,
8
Dokładny wygląd postaci zależy od czcionki, a styl języka z pewnością należy do rozsądnej wariacji. Ale dla przypomnienia glif referencyjny (sugestywny, a nie normatywny) ma skierowany w dół język: unicode.org/charts/PDF/U1F600.pdf
Jukka K. Korpela,
3

UNICODE: TWARZ OSZCZĘDZAJĄC PYSZNE ŻYWNOŚĆ

(Zdjęcie z przeglądarki Mac OS X. Nie biorę udziału w informacjach na obrazie.)

W systemie Mac OS X myślę, że Lion i nowsze wersje. Testowanie w TextEdit ujawnia, że ​​czcionka nie ma na nią wpływu, ponieważ Przeglądarka znaków wydaje się wskazywać w sekcji wariacji czcionek swojego wpisu.

Spekulując na temat tego, dlaczego używał go twój kolega, stosunkowo łatwo można go wstawić na Macu, używając Przeglądarki znaków / Znaków specjalnych w sekcji emoji (dość zabawne, nie ma go na liście emotikonów Wiadomości). Można go również łatwo wstawić na iPada, korzystając z „międzynarodowej” klawiatury Emoji. Są zdecydowanie inne sposoby, aby to zrobić, a na innych platformach znalazłem takie sposoby, które nie są zbyt trudne do znalezienia. Kto nie może się oprzeć wpisaniu fantazyjnych kolorowych emotikonów, które odkryli, przeglądając losowe funkcje swojego systemu?

Pytanie do kolegi może być interesujące.

Emotikon w zakładce dla tej strony

To zainspirowało mnie do napisania tego postu. Właśnie to zauważyłem losowo. Nie jest renderowany na stronie internetowej, tylko tytuł karty i tekst w nagłówku karty. (dotyczy komputerów Mac 10.8 z Chrome 23)

TheCrab
źródło
To nie to samo ... Język tutaj jest na dole, ten w pytaniu PO to język na górze.
studiohack
@studiohack: Widzę to w obu przypadkach.
Ignacio Vazquez-Abrams,
@studiohack: Sprawdziłem Unicode U + 1F60B, z odpowiedzi terdona, w Przeglądarce postaci, aby uzyskać pierwszy zrzut ekranu. To inna interpretacja tej samej postaci, przynajmniej tej samej postaci, co odpowiedź Terdona. Drugi zrzut ekranu jest również niezmodyfikowanym widokiem tego, co widzę jako tytuł tego postu.
TheCrab,
0

Historycznie był dostępny jako rozszerzony znak ASCII w czcionkach terminalowych DOS, jak ilustrują odpowiedzi na to wyzwanie codegolf . 1,

luser droog
źródło