Jak ustawić LibreOffice, aby sugerował poprawki na angielski w Wielkiej Brytanii?

9

Chcę otrzymywać sugestie dotyczące korekty podczas ustawiania tekstu w LibreOffice na angielski-brytyjski.

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Teraz działa w języku angielskim, amerykańskim, francuskim i rumuńskim, ponieważ są to języki, które zainstalowałem w obsłudze języków. Wydaje mi się, że nie mam możliwości rozróżnienia angielskiego w USA / Wielkiej Brytanii, ponieważ byłem w stanie na Xubuntu.

wprowadź opis zdjęcia tutaj

W LibreOffice angielski-brytyjski jest nieobecny. Jak to dodać?

wprowadź opis zdjęcia tutaj

W Tools/Options/Language Settings/Languagesmogę obrazek powyżej, ale jak zrobić English UK tam obecny? brakuje mu znaku „ABC-V”, który jest obecny w angielskim USA, chociaż w Tools/Options/Language Settings/Writing Aids„angielsko-brytyjskim” JEST OBECNY. Ale to nie wystarczy, aby korektor działał w języku angielskim i brytyjskim.


źródło
zaakceptowałem odpowiedź w zduplikowanym pytaniu, askubuntu.com/a/935170/197730 , jest krótki i słodki i zadziałał dla mnie
TooTone

Odpowiedzi:

2

Miałem ten problem ze świeżą instalacją Lubuntu. Ustawiłem wszystko, co mogłem, na angielski (UK), ale sprawdzanie pisowni nie działało. W końcu znalazłem to:

Nie można ustawić języka dla sprawdzania pisowni

Rozwiązałem problem, otwierając terminal i pisząc:

sudo apt-get install hunspell-en-gb

i wprowadzenie hasła po wyświetleniu monitu.

Czerwone zawijasy podkreślone w końcu pojawiły się w moim dokumencie.

Jak już powiedziano, poprzednie rozwiązanie nie działa z powodu martwego łącza.

GeoffTF
źródło
to działa w 2018 r.
7

Konfigurowanie sprawdzania pisowni w Wielkiej Brytanii jest dość proste - zrobiłem to jakiś czas temu, kiedy jestem w Wielkiej Brytanii, więc jest to dla mnie bardzo ważne. Moja wersja Libreofficejest dokładnie taka sama jak Twoja: domyślna wersja serii 3.5.x dla 12.04.

Z jakiegoś powodu ten słownik w Wielkiej Brytanii nie jest dołączony do wersji pakietu Ubuntu, nawet jeśli jest pobierany w systemie Windows i włączona jest funkcja sprawdzania pisowni w Wielkiej Brytanii.

Przejdź do oficjalnej listy słowników i wybierz kpp-british-english-dictionary i pobierz go na pulpit lub do folderu pobierania. Teraz otwórz ten pobrany plik LibreOffice, a zobaczysz ten ekran:

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Teraz upewnij się, że jest włączony, a następnie uruchom ponownie Libreofficei otwórz Writer, wybierz English UK, a automatycznie podświetli twoje błędy, jak poniżej, o ile inne ustawienia są ustawione na English UK w Narzędzia> Opcje> Ustawienia języka> Języki.

Ważne jest również, aby upewnić się, że AutoSpellCheckjest włączony.

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Po uzyskaniu tezaurusa / synonimów już istnieje ta odpowiedź .

Społeczność
źródło
Witam ponownie! Czy wiesz jak aktywować menu kontekstowe synonimów również w języku angielskim? ( askubuntu.com/q/223557/47206 )
@cipricus Rzucę okiem i zobaczę, co mogę zrobić.
tezaurus / synonimy - askubuntu.com/a/196117/47206
1
Link do „oficjalnych słowników” jest zepsuty.
LondonRob
1

Nie jestem pewien, czy Twój problem jest większy, ale z paska menu LibreOffice:

Narzędzia -> Opcje -> Ustawienia języka

a następnie baw się z dwoma podmenu (języki i pomoce pisarskie)

philshem
źródło
1
W Ustawieniach językowych / Języku przechodzę do powyższego obrazu, ale jak sprawić, by angielski UK był tam obecny? widzisz, że brakuje w nim „abcV”, który jest obecny w angielskim USA, chociaż w ustawieniach językowych / pomocach w pisaniu an'English-uk jest obecny. Ale to nie wystarczy, aby korektor działał w języku angielskim
jakiej wersji libreoffice używasz?
philshem
LibreOffice 3.5.4.2
0

Aktualizacja:

Najprostszym sposobem włączenia brytyjskiego sprawdzania pisowni w LibreOffice w najnowszych wersjach Ubuntu jest zainstalowanie pakietu hunspell-en-gb.

sudo apt install hunspell-en-gb

z https://askubuntu.com/a/935170/307670

Użytkownik
źródło
-1

Jak ustawić LibreOffice „Ustawienia języka” na UK-English Próba uzyskania angielskiego – en-gb za pomocą…. Tezaurus / sprawdzanie pisowni / dzielenie wyrazów / gramatyka wszystko działa! Przejdź do Narzędzia> Opcje> Ustawienia języka> Języki. I to okno, w sekcji „Język”> Interfejs użytkownika: wybierz „English (UK)”, a poniżej, w „Default Language for Documents”> Western: wybierz „English ( UK) ”. UWAGA znak „ABC√”, który znajduje się przed angielskim (UK). (może brakować!) Przechodzę do powyższego obrazu w Narzędzia / Opcje / Ustawienia języka / Języki Następnie otwórz Narzędzia / Opcje / Ustawienia języka / Pomoce pisarskie…. Edytuj „Hunspell Spellchecker”, wybierz „English (UK)”.

UWAGA znak „ABC√”, który znajduje się przed angielskim (UK). (może brakować!)

ALE jeśli znak „ABC√” NIE jest przed angielskim (UK), jeśli go brakuje, to… Słownik angielsko-angielski nie jest dołączony do pakietu LibreOffice w wersji Ubuntu, nawet jeśli jest pobierany w systemie Windows i sprawdzanie pisowni w Wielkiej Brytanii jest włączone.

Otwórz LibreOffice Writer i przejdź do… .. Narzędzia -> Opcje -> Ustawienia języka -> Pomoc w pisaniu. Sprawdź, czy wybrano nowy tezaurus, naciskając Ctrl + F7, aby przywołać dialog tezaurusa.

Dla pewności poszedłem na tę stronę internetową…. (dla WSZYSTKICH rozszerzeń słownika angielskiego) http://extensions.libreoffice.org/extension-center/english-dictionaries

Przesunąłem w dół do… Słowniki angielskie 2016.04.01 patrz skrypt powyżej. Tam „kliknąłem” na „English Dictionaries 2016.04.01” i pobrałem / zapisałem ten plik. „Dict-en.oxt”. NASTĘPNY, przejdź do tej strony internetowej ... Aby uzyskać „kpp-british-english-dictionary-674039-word-list.oxt” i pobrać / zapisać plik. Brytyjski angielski - en_GB

Następujące słowniki „kpp” można zainstalować, a następnie włączyć / wyłączyć, aby wybrać ten, którego chcesz używać z / dla dokumentów.

kpp-british-english-dictionary-674039-word-list.oxt 674,039 lista słów, łącznik i tezaurus - listopad 2012 r. http://www.libreoffice-na.us/KPP-dictionaries/dictionary.html TERAZ, przejdź do 2 pobrane pliki, kliknij każdy z nich osobno. WYBIERZ otwórz za pomocą LibreOffice. „Extension Manager” zostanie aktywowany. Jeśli pliki są już zainstalowane, możesz kliknąć „Anuluj”, w przeciwnym razie zaznacz „OK” i zainstaluj oba. O to chodzi!!!

powinieneś mieć tezaurusa i CAŁĄ resztę ...

PS 2016-04-07 i nadal występują problemy z angielskim językiem angielskim w systemie Ubuntu-Linux. „The Queen's English” nadal nie jest w PEŁNI dostępne. Nie na Ubuntu 14.04.4 LTS (Trusty Tahr), Nie na UbuntuMATE 15.10 (Wily Werewolf) -UbuntuMATE 16.04 (Xenial Xerus) i tak dalej i tak dalej, dlaczego? To co najmniej uciążliwe.

użytkownik527565
źródło