Jak zmienić układ klawiatury w powłoce gnome?

11

Próbowałem przejść do Regionu i języka i dodać układ, nawet ustawiając go jako domyślny, ale z jakiegoś powodu utknąłem w moim oryginalnym układzie i nie mogę go zmienić. W GNOME 2 i Unity istnieje aplet panelu, który pozwala szybko przełączać się między układami klawiatury, ale wydaje się, że nie ma takiego w Gnome Shell. Czy ktoś zna sposób na umieszczenie tego apletu w panelu (ładowanie go ręcznie?) Lub przynajmniej zmianę układu klawiatury za pomocą terminala?

Jonathan
źródło

Odpowiedzi:

6

Ustawienia układu klawiatury znajdziesz w panelu ustawień regionu i języków. Przejdź do menu użytkownika, wybierz Ustawienia systemowe, następnie Region i język, a następnie przejdź do karty Układy.

Wybór układu i skróty klawiaturowe (w opcjach) powinny być dość znane od Gnome 2 dni. Gdy pojawi się więcej niż jeden układ, powinieneś dostać również mały aplet przełącznika.

Caleb
źródło
Uzyskaj dostęp do Region and Language, Layous, ang, a następnie dodaj żądany układ do „Input Sources: ...”.
Rubens
4
W moim oknie Region i język nie ma karty „Układy” ani żadnych kart.
trusktr
6

W Gnome Shell 3.18.5 nie ma możliwości zmiany układu klawiatury za pomocą panelu ustawień. Zamiast tego ustawienia znajdują się w narzędziu Gnome Tweak w sekcji „Pisanie”.

Jeśli go nie masz, możesz zainstalować narzędzie Gnome Tweak

sudo apt-get install gnome-tweak-tool

i uzyskaj do niego dostęp z menu Działania.

apostl3pol
źródło
1
Gdzie znalazłaś Typing? Nie mam takiego przedmiotu
Suncatcher
4

To zadziałało dla mnie ... muszę:

Ustawienia systemowe -> Układ klawiatury, karta Układy -> Opcje ... Klawisz (y), aby zmienić układ

Wybierz dowolny, nawet dla mnie działa wiele opcji ...

Wedko
źródło
1

Oto kilka bardziej aktualnych informacji: od listopada 14. Wprowadzam język japoński i angielski regularnie i utknąłem na tym po aktualizacji - używając Ubuntu GNOME 14.04

Piszę po japońsku i angielsku, więc oto jak to zrobiłem.

W ustawieniach regionu / języka wybierasz metodę wprowadzania, która implikuje typ klawiatury. Tak więc dla japońskiego istnieje proste ustawienie „japońskie”, które nie ma nic wspólnego z pisaniem „japońskiego”, zamiast tego jest to „japoński układ klawiatury”. Aby wpisać „japoński”, musisz zainstalować pakiety ibus-anthy ”lub„ mozc ”. Po ponownym uruchomieniu kliknij mały przycisk„ + ”i przewiń w dół do japońskiego, zauważ dodane japońskie opcje dla„ Japanese-Anthy ” i „Japoński-Mozc”. Dodaj je, a następnie otrzymasz możliwość wprowadzania SDK, a także proste pisanie z poprawnym układem.

ShibamataUser
źródło
1

W nowej powłoce Gnome3 musiałem użyć narzędzia gnome-tweak-tool *. Tam poszedłem do pisania -> Przełączanie na inny układ i wybrałem moje naciśnięcie klawisza („Alt + Shift”). Następnie musiałem usunąć naciśnięcie klawisza w ustawieniu Region i język ( Menu czynności -> Typ regionu -> Wybierz region i język -> Źródła wejściowe -> Ustawienia skrótów ). Po ponownym uruchomieniu gnome działał zgodnie z oczekiwaniami.

* stare naciśnięcie klawisza z menu Region i języki działało w pewnym sensie, ale nie przewijało listy. Oczywiście wprowadzono jakąś formę „kierunku”, a moje naciśnięcie klawisza zostało przypisane do „Przełącz na następne źródło”. Oznacza to, że na liście języków, w moim przypadku „en”, „de”, „ru”, jesteś na końcu listy (dla mnie „ru”), musisz nacisnąć klawisz dwa razy (nie tylko raz ), aby przejść od ostatniego elementu do pierwszego (im mój przypadek z „ru” na „de”). Oczywiście mogłem przypisać kolejne naciśnięcie klawisza, aby wrócić na listę (nie podobało mi się to) lub nacisnąć klawisz dwa razy (chociaż było to kolejne zachowanie oparte na języku, którego chciałem uniknąć). Ponieważ często przełączam z powrotem środkową część dokumentu i wymuszam, było to dla mnie naprawdę ważne.

Exocom
źródło