Sprawdzanie pisowni działa w Kate i Kile, ale tylko w przypadku tekstów w języku angielskim. Nie można wybrać innego języka i słownika.
Wybór nagrania jest dostępny dla Kate / Kile w: Ustawienia -> Konfiguruj Kate / Kile ... -> Komponent edytora -> Edycja
Opcje edycji zawierają zakładkę o nazwie „Sprawdzanie pisowni”. U góry znajduje się menu rozwijane o nazwie „Domyślny język”. Menu jest prawie puste. Zawiera dwa wpisy: jeden pusty i elipsę „()”.
Uruchomienie Kate z wiersza poleceń pokazuje wiele komunikatów: Zaczaruj dict dla „en”
Wybranie „()” jako domyślnego języka powoduje zamianę „en” na „en_ZA”.
Zainstalowałem ustawienia systemowe z KDE (używam ubuntu-desktop / unity). Wybór ustawień regionalnych -> Sprawdzanie pisowni zawiera to samo menu rozwijane, które jest dostępne w Kate i Kile.
Przypuszczam, że problem został wprowadzony podczas jednej z wielu aktualizacji w przeszłości. Zainstalowałem system kilka lat temu ...
Jakieś pomysły, jak zdobyć język niemiecki i słownik?
Za pomocą gedit można wybrać niemiecki słownik.
Oto moje zainstalowane słowniki / pakiety językowe:
ii aspell-de 20120607-1 all German dictionary for aspell
ii hunspell-de-de 20120607-1 all German dictionary for hunspell
ii hyphen-de 1:3.3.0-2ubuntu3 all German hyphenation patterns for LibreOffice/OpenOffice.org
ii kde-l10n-de 4:4.11.5-0ubuntu0.1 all German (de) localization for KDE
ii language-pack-de 1:13.10+20131012 all translation updates for language German
ii language-pack-gnome-de 1:13.10+20131012 all GNOME translation updates for language German
System to aktualny, 64-bitowy system operacyjny Ubuntu 13.10 Saucy. Nadal mam ten problem po aktualizacji do wersji 14.04 Trusty. Tak jest nadal w przypadku 14.10 Utopic.
Jakieś pomysły na przeniesienie niemieckiego słownika do Kate?
hunspell-de-de
jest zainstalowany.Nie korzystałem z KDE od lat, ale czy można sobie wyobrazić, że opcje są ukryte gdzieś w Ustawieniach systemu -> Regionalne i językowe ?
źródło