zaktualizowane do wersji 10.1
Wyodrębniony katalog z pobranego archiwum (np. En_US, fr_FR itp.) Można umieścić /opt/kingsoft/wps-office/office6/dicts
(dla wszystkich użytkowników), ale także w ~/.kingsoft/office6/dicts
(dla każdego użytkownika).
Niektóre słowniki mają niepoprawne nazwy. W każdym folderze językowym (np. Fr_FR) należy zmienić nazwę plików, aby pakiet każdego języka zawierał (co najmniej) trzy pliki o następujących nazwach:
dict.conf
main.aff
main.dic
Recenzja -> Sprawdzanie pisowni -> Ustaw język -> Ustaw domyślny
AKTUALIZACJA: Ubuntu 18.04 z WPS 10.1, nazwa i lokalizacja słowników nie była czynnikiem decydującym w moim przypadku: nowe słowniki nie pojawiły się na liście (w sekcji Recenzja -> Sprawdzanie pisowni -> Ustaw język -> Ustaw domyślnie ), chyba że zostały dodane po raz pierwszy w obszarze Recenzja -> Sprawdzanie pisowni -> Sprawdzanie pisowni -> Słowniki niestandardowe -> Dodaj .
I tam dodane z dowolnej lokalizacji bez zmiany ich nazw - tylko wtedy skutkuje ich wyświetleniem na liście, jak wskazano początkowo w Recenzja -> Sprawdzanie pisowni -> Ustaw język -> Ustaw domyślny .
Miałem nieco inny problem / warianty: działając na Ubuntu 16.04 i instalując WPS Office przez Snap
(Pierwszy numer (nie na temat) dotyczył skargi na czcionki symboli, więc musiałem je znaleźć i zainstalować).
W przypadku instalacji Snap słowniki są dla mnie instalowane w ~ / snap / wps-office / 1 / .kingsoft / office6 / dicts
Po prostu nie rozpakuj zip w sposób, który powoduje, że pliki są własnością root. WPS Office nie będzie w stanie odczytać plików (nauczyłem się na własnej skórze).
Możliwe, że nie musiałem „dodawać niestandardowego słownika”; Nie jestem teraz pewien, ale od tego czasu usunąłem ich wpisy i mogę normalnie przeglądać i przełączać słownik „Recenzja> Sprawdzanie pisowni> Ustaw język> (Domyślny)”.
źródło