Wiem, jak wymówić Ubuntu, ale nie wiem jak wymówić Xubuntu (z którego obecnie korzystam). Tak być powinno
- „zoo”-buntu lub
- „eks”-ubuntu lub
- coś innego ?
(Podobnie „loo”-buntu lub „el”-ubuntu, „koo”-buntu lub „kay”-ubuntu?)
Być może jest to tylko kwestia opinii (w przeciwieństwie do prawdziwego wcześniej istniejącego słowa ubuntu ), ale chcę to zrobić poprawnie, jeśli istnieje właściwy sposób.
Odpowiedzi:
Pierwszy ... Zoo-buntu!
Tak to tutaj opisano :
Lubuntu = Loo-buntu
Kubuntu = Koo-buntu, chociaż zawsze wydaje się, że wymawiam to jako bardziej dźwięk Kuh.
źródło
Pragmatyczna odpowiedź: nie zapominaj, że z tych dystrybucji korzystają ludzie, których ojczystym językiem nie jest angielski ... każda wymowa, która nie jest dwuznaczna / myląca dla odbiorców jest w porządku. Odbiorcy powinni umieć wywnioskować pisownię z wymowy. Wypowiedz „Zoo-buntu” przed Francuzami, a po spotkaniu będą wyszukiwać w Zubuntu ...
źródło
Jeśli chodzi o Xubuntu, wybieram ksoo-buntu ...
Moja sugestia dla Kubuntu to Q-buntu . Wymawiam Lubuntu jako loo-buntu (z krótkim oo, w przeciwieństwie do toalety).
źródło
W przeciwieństwie do innych odpowiedzi, nazywam je literą, a następnie Ubuntu, więc na podstawie twoich przykładów
„eks”-ubuntu
„el”-ubuntu
„kay”-ubuntu
To jest właściwy sposób na wymawianie ich jako IMO, ponieważ nazwy są oparte na komputerach, których używają
„eks” FCE
„el” XDE
„kay” DE
Odpowiednio ludzie mogą nazywać je, jak im się podoba, ale patrząc na to, skąd pochodzą te nazwy, wydaje się to słuszne.
źródło
Zu-buntu
Informacja
Z [1] (Ubuntu Forums) (SSL) (moje podkreślenie):
Potwierdza to, że „exu-buntu” jest poprawne.
Z [2] (Wikia: Linux) (moje wyróżnienie):
Potwierdza to, że „zu-buntu” jest poprawne.
Z [3] (angielska Wikipedia) (SSL) (wyróżnienie moje) (usunięte linki „specjalne”):
To ponownie potwierdza, że „zu-buntu” jest poprawne.
Wyniki
Z tych źródeł możemy wywnioskować, że:
źródło