Czasami chciałbym poznać nazwę glifu. Na przykład, jeśli widzę −
, może chcę wiedzieć, czy jest to łącznik -
, en-myślnik –
, EM-kreska —
, albo symbolem minus −
. Czy istnieje sposób, aby skopiować i wkleić to do terminala, aby zobaczyć, co to jest?
Nie jestem pewien, czy mój system zna nazwy zwyczajowe tych glifów, ale z pewnością dostępne są niektóre (częściowe) informacje, takie jak w /usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose
. Na przykład,
<Multi_key> <exclam> <question> : "‽" U203D # INTERROBANG
Innym przykładem glif: 🐄
.
źródło
unicode
? Wydaje mi się, że nie mam tego zainstalowanego (i nie mogę go znaleźć w repozytoriach Arch Linux). A co to, u licha, jestexclarrogatif
? [EDYCJA: Rozumiem to tutaj, chociaż mój system nie jest francuski.]exclamatif
iinterrogatif
.recode
został napisany przez Francuza z Kanady na początku lat 80.unicode
pakiet w Debianie, nie ma pojęcia o pakowaniu w Arch.%s
jest jak symbol zastępczy, nazywany specyfikatorem formatu (lub specyfikatorem konwersji). printf zastąpi go kolejnymi argumentami, traktując go jako ciąg znaków (na przykład w przeciwieństwie do liczby) (ogólnie tak, jak można oczekiwać poprintf()
funkcji C ). Zobacz dokumenty ( pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799//basedefs/… ).Najlepszym sposobem, jaki znam, jest poprzez Perla
uniprops
. Pochodzi zUnicode::Tussle
modułem Perla . Możesz go zainstalować za pomocąNastępnie możesz uruchomić go na dowolnym glifie, który chcesz przetestować:
źródło
uniprops
używa także charnames :: viacode wewnętrznie.uniprops
jest o wiele łatwiejszy do napisania niż bezpośrednie wywoływanie modułu. Zapewnia także więcej informacji niż tylko nazwę.Możesz użyć funkcji Viacode Perla z modułu charnames :
charnames zostało wydane po raz pierwszy z perlem v5.6.0
Z Perl 6 będzie gotowy na produkcję tego Boże Narodzenie, to warto o tym wspomnieć tutaj, od kiedy ma najlepsze wsparcie dla znaków Unicode, jakie kiedykolwiek widziałem. Musisz tylko wywołać metodę / procedurę uniname :
é
(e z połączeniem ostrego akcentu) i samodzielnyé
charakter zapewniają:(
.uniname
jest skrótem od$_.uniname
)źródło
Możesz użyć
unicode
, który wyświetla również więcej informacji niż tylko nazwę:źródło
unicode
? Wydaje mi się, że nie mam tego zainstalowanego (i nie mogę go znaleźć w repozytoriach Arch Linux).unicode
pakiet. Powinieneś być w stanie go pobrać, pobierając pakiet źródłowy z repozytoriów Debiana .Utwórz skrypt bash za pomocą tego:
Nadaj mu dowolną nazwę
namechar
i nadaj mu uprawnienia do wykonywania.Teraz możesz zadzwonić na przykład:
a wynikiem będzie:
źródło
🐄
i generuje powtarzające się wyniki dla€
. Ostatni można naprawić, przepuszczając rurkę| sort -u
.Compose
klucz.