Spędziłem dziś godziny na czymś, co wydawało się czymś naprawdę prostym, jakim jest stworzenie pliku .pot dla motywu Wordpress, który tworzę. Czytałem artykuł Smashing Magazine , ten artykuł Tutsplus i kilka innych, w jaki sposób korzystać z Poedit stworzyć .pot pliki do tematu, a następnie utworzyć .mo i plików .po, ale niestety, ja nadal tkwi w pierwszym krok.
Zainstalowałem Poedit i okazało się, że interfejs użytkownika jest zupełnie inny niż ten pokazany we wszystkich samouczkach i wygląda na to, że nie ma już opcji utworzenia pliku .pot. Jedyne, co jest dostępne, to tworzenie plików .po i .mo z istniejącego pliku .pot, czego nie potrzebuję teraz.
Więc czy ktoś może mi powiedzieć, jak mogę utworzyć pliki .pot za pomocą Poedit lub inną metodą, naprawdę byłbym wdzięczny.
Dzięki!
źródło
Odpowiedzi:
Możesz spróbować Eazy Po .
źródło
Oto, w jaki sposób możesz utworzyć plik .pot dla swojego motywu za pomocą Poedit (wersja bezpłatna, wersja 1.6.10) na OS X.
Najlepszą praktyką jest zapisywanie plików językowych w folderze o nazwie „języki” w katalogu motywów. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, utwórz go przed rozpoczęciem.
W Poedit:
__
,_e
,esc_attr_e
, itd.)../
(plik .pot jest zapisywany w podkatalogu, dzięki czemu ustawiasz bazę na katalog nadrzędny, tj. Katalog motywów).
(spowoduje to przeskanowanie katalogu motywów i jego podkatalogów)I jesteś skończony :)
źródło
Możesz to zrobić za pomocą narzędzi WordPress, bez POEdit.
Najpierw wykonaj transakcję svn na stronie http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ :
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
Następnie przejdź do katalogu narzędzi i18n w nim:
cd wpdev/tools/i18n/
Następnie po prostu uruchom makepot.php w katalogu motywu:
php makepot.php wp-theme /path/to/your/theme themename.pot
Spowoduje to utworzenie pliku themename.pot. Użyj go w dowolnym standardowym narzędziu do tłumaczenia, które Ci się podoba.
Jest to lepsze, ponieważ wykorzystuje kod WordPress do wyszukiwania funkcji i18n, więc nie umknie żadna z nich. Dodatkowo znajdzie i doda takie informacje, jak informacje nagłówka motywu, takie jak nazwa, opis itp. Pozwala to również na ich przetłumaczenie. Upewnij się, że dołączasz nagłówek „Domena tekstowa:” do swojego style.css, aby działały.
źródło
chmod +x
w katalogach ..Znalazłem teraz najłatwiejszy sposób korzystania z WP-CLI . Przejdź do motywu lub wtyczki i wykonaj następujące polecenie (po zainstalowaniu WP-CLI):
(Zobacz dokumentację polecenia)
Następnie możesz edytować ten plik za pomocą Poedit lub innego przydatnego narzędzia do tłumaczenia.
źródło
Możesz całkowicie upuścić narzędzia zewnętrzne dzięki wtyczce Loco Translate . Próbowałem tego około rok temu i od tego czasu nigdy nie korzystałem z POEdit. Zainstaluj go na swojej stronie testowej i utwórz plik POT jednym kliknięciem.
źródło
Dla każdego, kto chciałby używać Poedit zamiast Easy Po.
Przejdź do pliku> Nowy. Pojawi się nowa karta, wybierz język tłumaczenia i Zapisz (ctrl + s) w folderze głównym motywu Wordpress.
Na stronie, którą zobaczysz dalej, kliknij - „Wyciąg ze źródeł”. Karta, którą zobaczysz obok, jest podobna do tej użytej w wklejonych linkach. „Informacje o projekcie” to teraz „Właściwości tłumaczenia”, a „Ścieżki” i „Słowa kluczowe” to odpowiednio „Ścieżki źródeł” i „Słowa kluczowe źródeł”
źródło
Mam ten sam problem, rozwiązanie znajduje się w pierwszej zakładce podczas wypakowywania katalogu, powinno się polecić UTF8, a na trzeciej karcie „Źródłowe słowa kluczowe” kliknij przycisk „Nowy element” (drugi przycisk), wprowadź słowo kluczowe i powtórz to dla każdego słowa kluczowego (__, _e).
źródło
Jak powiedział Otto :
Dla użytkowników komputerów Mac zrobiłbym coś takiego:
svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk/ wpdev
Więc...
/languages/
katalog na swój tematlang.command
w tym/languages/
katalogulang.command
dodaj kod coś takiego ..
PS: Zmień swoją prawidłową makepot.php ścieżkę i Mytheme do nazwy tematu
Teraz za każdym razem, gdy chcesz utworzyć nowy plik .POT , możesz po prostu uruchomić lang.command
źródło
Skrypt automatycznie tworzy plik .po, automatycznie dodaje cały tekst z twojego kodu
Użyj jako echo __ („Ten tekst”, „you-textdomain”);
źródło
Spróbuj tego postu: Utwórz plik .pot lub .po za pomocą Poedit . Opisuje przepływ pracy i wskazuje, że pliki .po i .pot są takie same.
źródło