Mam na myśli to, co pamiętam z moich lekcji angielskiego WordPress'
, czy nie?
Czy to byłoby Meta Pytanie ?
A może język angielski i wykorzystanie ?
[aktualizacja]
Co skończyło się pisaniem (w wiadomości e-mail) przed komentarzami i odpowiedziami
... poradzić sobie z kilkoma projektami WordPress ...
[Aktualizacja]
Dobrze, że skończyło się bycia Engrish niepowodzeniem.
Dzięki, Johannes, za otwarcie pytania w języku angielskim i użytkowaniu.
Odpowiedź Toscho również zachęciła mnie do otwarcia kolejnej w języku hiszpańskim i używaniu , ale dla imienia i nazwiska osoby. (och, czy ta apostrof jest poprawna?)
W języku hiszpańskim będzie to „Los WordPress”.
wordpress.org
brasofilo
źródło
źródło
Odpowiedzi:
WordPress jest liczbą pojedynczą bez liczby mnogiej . Druga instancja będzie widelec , które nie mogą używać tej samej nazwy, ponieważ nazwa WordPress jest znakiem towarowym z Fundacji WordPress .
Podobnie jak Jezus , tylko więcej zasad.
Gdyby WordPress miał liczbę mnogą, byłby to WordPress, jak w bałaganie lub kochance . Ale warunkiem tego jest, aby WordPress stał się obiektem fizycznym lub samoświadomym (i zdolnym do tworzenia samoświadomych kopii). Zaktualizuję swoją odpowiedź w dniu, który się wydarzy.
źródło
Nienawidzę grać tutaj policji gramatycznej; ale użycie liczby mnogiej WordPress w podanym przykładzie jest nieprawidłowe.
Prawidłowa forma to „... projekty WordPress ...”, a nie „... projekty WordPress ...”
W końcu zajmujesz się kilkoma projektami WordPress, a nie projektami WordPress.
źródło
moon
”, a następnie „moon -landing
”.W języku angielskim to rzeczownik niepoliczalny. Jak informacje lub porady.
Ogólnie rzecz biorąc, liczba mnoga jest wyraźna w kontekście. Np. „Różne wersje WordPress”
źródło
Kolokwialnie, to zdecydowanie meta, ale czy to pod względem technicznym wymiana stosu, nie mam zdania.
Jeśli chodzi o aktualne pytanie, powiedziałbym, że to „WordPress”.
Nigdy nie zastanawiałem się nad tym, jeśli chodzi o WordPress , ale jeśli zaznaczysz w słowniku słowo „naciśnij (rzeczownik) ”, powinno ono dać liczbę „prasy” w liczbie mnogiej. A jeśli tak jest, dotyczy to wszystkich nominalnych zespołów, które kończą się również na „prasie”, takich jak „wyciskanie na ławce” i „wyciskanie na ławce”.
Konieczności użycia liczby mnogiej można oczywiście uniknąć, parafrazując ją jako „kilka instalacji WordPressa” lub podobnych, które osobiście wydaje mi się o wiele ładniejsze.
Edytować
Oxford Dictionary Online (brytyjski), a także moja książka w miękkiej okładce Merriam Webster (USA) mówią to samo:
[aktualizacja (dotyczy aktualizacji PO)]
Jeśli było opisać coś, co jest właściwe dla WordPressa, mówią, że rdzeń lub niektóre API, to mógłby to nazwać „rdzeń WordPress za” (dziwne, ale poprawne gramatycznie), czyli „rdzeń, który należy do WordPress” (własność Stefana, lub „zaborczy”, sprawa).
Twój użycie jest źle chociaż, z lub bez (bez tak) s po apostrof, ponieważ chcesz powiedzieć „projekty z udziałem WordPress”, a nie „projekty należące do WordPress”. W tym przypadku jednak życie jest jeszcze prostsze, niż sam je stworzyłeś: „projekty” muszą być w liczbie mnogiej. W takim przypadku „WordPress” po prostu pozostaje „WordPress”.
Edytuj 2
Zgodnie z językiem angielskim i użytkowaniem :
źródło