Jak mogę zgrać napisy DVD do formatu SRT (lub czegoś innego, co iPad może zrozumieć)?
13
Tytuł mówi wszystko. Użyłem HandBrake, Subler, VideoMonkey i RipIt. Znam mencodera. Wydaje się, że żaden z nich nie jest w stanie zgrać napisów z DVD, a następnie przenieść miękkie napisy na iPada.
Tim próbowałeś Jubler? Nie jest to przydatne, gdy napisy są pisane kursywą, ale wydaje się, że działają dość dobrze w przypadku standardowego tekstu.
Stu Wilson
Nie próbowałem tego oprogramowania. Wygląda interesująco i jest oparty na Javie, więc jest wieloplatformowy! Będę musiał to sprawdzić.
Tim Visher
Problem: wiele SRT w OpenSubtitles jest kodowanych z inną prędkością niż niektóre kodery i odtwarzacze. Pierwsze napisy są w porządku, ale po minucie lub dwóch tracą synchronizację, a tekst pojawia się na kilka sekund przed faktyczną rozmową. Minuty do końca filmu. Bardzo frustrujące.
Odpowiedzi:
10
To nie jest kompletna odpowiedź, ale jeśli zgrywane DVD zawiera napisy z napisami kodowanymi, to HandBrake dostanie to za darmo.
Po prostu dodaj napisy jako utwór. Będziesz mógł wyraźnie zobaczyć, co należy spalić, a co nie musi być po wyszarzonych opcjach.
Naprawdę podoba mi się ta opcja i używam jej, kiedy tylko mogę, ponieważ różne oprogramowanie może wyświetlać te napisy w różnych formatach, a całe oprogramowanie do odtwarzania Apple, które użyłem, robi naprawdę dobrą robotę, wyświetlając je czytelnie i pięknie. Powinienem również zauważyć, że odznaczenie pola Burned Inwyboru nie zrobi żadnej różnicy na iPadzie.
Problem dotyczy napisów bitmapowych. Zasadniczo nie znalazłem żadnego oprogramowania, które mogłoby zachować przezroczystość alfa, gdy zgrywają napisy bitmapowe, a zatem wymagają wypalenia w wynikowym pliku, jeśli chcesz użyć ich bezpośrednio w dowolnym oprogramowaniu Apple. Jeśli chcesz iść tą trasą, mam wystarczająco dużo miejsca, aby po prostu zgrać ją dwa razy, raz z napisami i raz bez.
Pozostało Ci wiele technik OCR, które są w najlepszym razie tandetne w stosunku do tego, co widziałem na komputerze Mac. Słyszałem dobre rzeczy o SubRip, jeśli masz dostęp do systemu Windows.
Inną opcją jest pobranie otwartego pliku SRT i ręczne dodanie go do kontenera. Możesz wyszukać je tradycyjnymi metodami lub wypróbować opensubtitles.org . YMMV. Tak długo, jak format kontenera, do którego zgrywasz, to mp4 (tak powinno być, jeśli zgrywasz na urządzenia Apple), możesz użyć Subler, aby dodać zewnętrzną ścieżkę SRT w poście.
Próbuję zgrać DVD z napisami bitmapowymi. Ale są wypalane OGROMNYMI rozmiarami tekstu. Nie widzę żadnej możliwości kontrolowania rozmiaru tekstu. Podczas odtwarzania DVD nie są tak ogromne. Jakieś pomysły ?
PKHunter
Czy ktoś mógłby zaktualizować tę odpowiedź? Jest dość przestarzały, HandBrake działa teraz trochę inaczej.
Aaron Franke
2
Subler na Macu może także używać OCR do konwertowania ścieżek z napisami bitmapowymi na softtracki w stylu SRT / napisy kodowane.
Pamiętaj, aby zgrać film w Hamulec ręczny dowolnymi napisami, które lubisz, i NIE NALEŻY WIĘKSZYĆ napisów.
Utwórz nowy plik w Subler i przeciągnij do niego film zawierający napisy bitmapowe. Po wybraniu opcji importuj tylko ścieżki napisów bitmapowych, a nie cały film.
Zapisz nowy plik - Subler przekonwertuje bitmapę na miękką ścieżkę napisów. (Będzie to bardzo powolne, jeśli dodasz cały film, dlatego w kroku 1 zasugerowałem tylko napisy).
Otwórz swój film w Subler i przeciągnij do niego nowy plik (zawierający przekonwertowane napisy). Zaimportuj ścieżkę, a pojawi się ona jako napisy SRT / tekstowe. Ustaw język i zapisz.
Lubię nagrywać w zagranicznych napisach, ponieważ często nie są one zawarte w zamkniętych napisach dla osób głuchych / upośledzonych, ale raczej w części ścieżek z napisami bitmapowymi.
Mogę potwierdzić, że ta metoda nadal działa od 2019 r. W systemie Macos Mojave. Bardzo przydatne - użytkownicy komputerów Mac posiadający tylko podprogram i hamulec ręczny mogą zgrywać płyty DVD z napisami bitmapowymi. Dziękuję Ci.
arcdale
2
Należy pamiętać, że zwykle napisy DVD są tylko bitmapami (zdjęciami), więc nie będzie to bardzo proste.
Dzięki. Ponownie wskazano na kopię archive.org. Chociaż muszę powiedzieć, że obecnie nikse.dk/SubtitleEdit jest prawdopodobnie lepszą opcją, ponieważ SubRip nie był aktualizowany od lat.
Temikus,
0
D-napisy wyodrębnią i rozpoznają napisy, aby utworzyć plik SRT. Będzie to wymagało pewnej pracy z twojej strony w celu niejasności, ponieważ jest to OCR, ale otrzymasz czysty plik SRT zamiast ścieżki obrazu.
Jednak lepiej byłoby zacząć od sprawdzenia najpierw OpenSubtitles, aby sprawdzić, czy nie ma tam pliku. Subdownloader ma zapewnić ci łatwiejszy (zautomatyzowany) dostęp do niego, ale nigdy nie dbałem o to, aby go wypróbować, więc nie mogę zagwarantować, że jest tak przydatny, jak się wydaje;)
D-subtitler to stara aplikacja PowerPC, która nie była aktualizowana od 8 lat i nie działa na obecnym systemie Intel OSX.
n0pe 12.12.12
-1
Próbuję użyć darmowego oprogramowania DVD Ripper Handbrake lub Avidemux do wyodrębnienia napisów SRT z filmów DVD, ale oba pozwalają mi tylko zgrać plik DVD z napisami zakodowanymi w filmie. Ale tak naprawdę chcę tylko zgrać napisy, a nie wideo. Następnie znajduję płatną aplikację o nazwie Pavtube ByteCopy , jest ona dość prosta w obsłudze z przyjaznym interfejsem GUI, używam programu do pomyślnego wyodrębnienia pliku SRT nie tylko z filmów DVD, ale także filmów Blu-ray.
Odpowiedzi:
To nie jest kompletna odpowiedź, ale jeśli zgrywane DVD zawiera napisy z napisami kodowanymi, to HandBrake dostanie to za darmo.
Po prostu dodaj napisy jako utwór. Będziesz mógł wyraźnie zobaczyć, co należy spalić, a co nie musi być po wyszarzonych opcjach.
Naprawdę podoba mi się ta opcja i używam jej, kiedy tylko mogę, ponieważ różne oprogramowanie może wyświetlać te napisy w różnych formatach, a całe oprogramowanie do odtwarzania Apple, które użyłem, robi naprawdę dobrą robotę, wyświetlając je czytelnie i pięknie. Powinienem również zauważyć, że odznaczenie pola
Burned In
wyboru nie zrobi żadnej różnicy na iPadzie.Problem dotyczy napisów bitmapowych. Zasadniczo nie znalazłem żadnego oprogramowania, które mogłoby zachować przezroczystość alfa, gdy zgrywają napisy bitmapowe, a zatem wymagają wypalenia w wynikowym pliku, jeśli chcesz użyć ich bezpośrednio w dowolnym oprogramowaniu Apple. Jeśli chcesz iść tą trasą, mam wystarczająco dużo miejsca, aby po prostu zgrać ją dwa razy, raz z napisami i raz bez.
Pozostało Ci wiele technik OCR, które są w najlepszym razie tandetne w stosunku do tego, co widziałem na komputerze Mac. Słyszałem dobre rzeczy o SubRip, jeśli masz dostęp do systemu Windows.
Inną opcją jest pobranie otwartego pliku SRT i ręczne dodanie go do kontenera. Możesz wyszukać je tradycyjnymi metodami lub wypróbować opensubtitles.org . YMMV. Tak długo, jak format kontenera, do którego zgrywasz, to mp4 (tak powinno być, jeśli zgrywasz na urządzenia Apple), możesz użyć Subler, aby dodać zewnętrzną ścieżkę SRT w poście.
źródło
Subler na Macu może także używać OCR do konwertowania ścieżek z napisami bitmapowymi na softtracki w stylu SRT / napisy kodowane.
Pamiętaj, aby zgrać film w Hamulec ręczny dowolnymi napisami, które lubisz, i NIE NALEŻY WIĘKSZYĆ napisów.
Utwórz nowy plik w Subler i przeciągnij do niego film zawierający napisy bitmapowe. Po wybraniu opcji importuj tylko ścieżki napisów bitmapowych, a nie cały film.
Zapisz nowy plik - Subler przekonwertuje bitmapę na miękką ścieżkę napisów. (Będzie to bardzo powolne, jeśli dodasz cały film, dlatego w kroku 1 zasugerowałem tylko napisy).
Otwórz swój film w Subler i przeciągnij do niego nowy plik (zawierający przekonwertowane napisy). Zaimportuj ścieżkę, a pojawi się ona jako napisy SRT / tekstowe. Ustaw język i zapisz.
Lubię nagrywać w zagranicznych napisach, ponieważ często nie są one zawarte w zamkniętych napisach dla osób głuchych / upośledzonych, ale raczej w części ścieżek z napisami bitmapowymi.
źródło
Należy pamiętać, że zwykle napisy DVD są tylko bitmapami (zdjęciami), więc nie będzie to bardzo proste.
Zasadniczo masz 2 opcje:
źródło
D-napisy wyodrębnią i rozpoznają napisy, aby utworzyć plik SRT. Będzie to wymagało pewnej pracy z twojej strony w celu niejasności, ponieważ jest to OCR, ale otrzymasz czysty plik SRT zamiast ścieżki obrazu.
Jednak lepiej byłoby zacząć od sprawdzenia najpierw OpenSubtitles, aby sprawdzić, czy nie ma tam pliku. Subdownloader ma zapewnić ci łatwiejszy (zautomatyzowany) dostęp do niego, ale nigdy nie dbałem o to, aby go wypróbować, więc nie mogę zagwarantować, że jest tak przydatny, jak się wydaje;)
źródło
Próbuję użyć darmowego oprogramowania DVD Ripper Handbrake lub Avidemux do wyodrębnienia napisów SRT z filmów DVD, ale oba pozwalają mi tylko zgrać plik DVD z napisami zakodowanymi w filmie. Ale tak naprawdę chcę tylko zgrać napisy, a nie wideo. Następnie znajduję płatną aplikację o nazwie Pavtube ByteCopy , jest ona dość prosta w obsłudze z przyjaznym interfejsem GUI, używam programu do pomyślnego wyodrębnienia pliku SRT nie tylko z filmów DVD, ale także filmów Blu-ray.
źródło