Czy ktoś zna dokładną listę różnic między ciągami formatu projekcji ESRI WKT i OGC WKT?
Wiem, że istnieją różne narzędzia pomagające w konwersji z ESRI WKT na OGC WKT, w tym narzędzia GDAL i różne serwisy internetowe. Ale moje pytanie nie jest praktyczne, chcę po prostu zrozumieć różnice w formatowaniu / składni, z których korzystają te usługi. Poprzednie pytania Stackexchange dotyczyły tylko różnic w konkretnych przykładach lub dostępnych narzędzi i usług.
Nawet jeśli znasz tylko jedną różnicę, byłoby wspaniale, gdybyś mógł ją po prostu opublikować. Z własnego doświadczenia wynika, że powinna istnieć tylko niewielka garść różnic. Różnice, które znam, to:
- większość elementów tekstowych w definicji esri używa znaku podkreślenia, gdzie ogc używa spacji.
- tekst definiujący układ odniesienia w esri wkt jest taki sam jak ogc wkt, ale zaczyna się od „D_”.
- czasami identyfikatory tekstowe dla niektórych predefiniowanych PROJCS, PROJECTION, GEOGCS i DATUM są zapisywane inaczej (np. „NAD83” w jednym z nich to „North_American_1983”). Wydaje mi się, że jedynym sposobem, aby dowiedzieć się, które identyfikatory są napisane inaczej, byłoby utworzenie listy lub tabeli przeglądowej, więc proszę wymienić wszystkie, o których wiesz, że są różne.
- różne wartości tekstowe PARAMETRU są takie same, z wyjątkiem tego, że ogc ma każde słowo górną część tytułu, natomiast esri ma wszystko małe litery. Jednak widziałem przypadki, w których ta reguła nie została zastosowana, czy ktoś wie, czy titlecase naprawdę ma znaczenie, jeśli chodzi o oprogramowanie próbujące je załadować?
- typ JEDNOSTKI to pisownia górnej części tytułu w ogc i małych liter w esri, np. „Stopień” vs „stopień”. W niektórych przypadkach widziałem, że ogc jest pisane zarówno jako „metr”, jak i „m” dla „Metr”, a w innych przypadkach z francuskim „metr”. Czy ktoś wie, jaka jest prawidłowa konwencja dla tych lub innych typów jednostek dla obu formatów?
źródło
Złapałeś wiele różnic. Esri nigdy nie przyjęła identyfikatorów WKID dla algorytmów odwzorowywania mapy ani nazw parametrów, więc są one różne. Nie zgadzaliśmy się z tym, jak dokładnie zdefiniowano definicje parametrów. Nasze są bardziej ogólne.
Nie obsługujemy TOWGS84 ani niektórych nowszych słów kluczowych.
Porównując ciągi (nazwy), ignorujemy podkreślenia, GCS_ i D_ oraz wielkość liter. Może to nie być prawdą w innych parserach. Nasz parser jest ściśle związany z nazwami, ale dodaliśmy niektóre synonimy i teraz przechowujemy listy nazw od różnych dostawców do porównań.
Oryginalna specyfikacja układu współrzędnych z OGC nie sprecyzowała, jeśli chodzi o nazwy obiektów. Wprowadzono nową specyfikację OGC / ISO, „Informacje geograficzne - tekst dobrze znany jako standard systemów odniesienia za pomocą współrzędnych”, która przechodzi przez proces w kierunku standaryzacji. Bardziej szczegółowo określa, jakie powinny być nazwy (dopasuj rejestr EPSG!). W przyszłości wdrożenie tego standardu będzie bardzo ekscytujące.
Ujawnienie: Pracuję w Esri, jestem członkiem podkomitetu, który prowadzi rejestr EPSG i był członkiem komitetu projektowego CRS WKT 2.0.
źródło
Jako potencjalny punkt wyjścia do listy różnic może pomóc mój nowy pakiet PyCRS , w którym próbowałem utworzyć klasę dla każdego elementu crs, parametru i nazwy datum / ellips / proj, wraz z ich pisownią esri_wkt vs ogc_wkt . Sprecyzowałem również, jak widzę różnice w analizie pod względem struktury wkt jako całości w
_from_wkt()
funkcji wparser.py
podmodule. Mam nadzieję, że dzięki wkładowi użytkowników różnice te mogą zostać dodane i / lub poprawione.https://github.com/karimbahgat/PyCRS
źródło
4 stycznia 2018 r. Esri utworzyło repozytorium GitHub z odpowiednikami EPSG-Esri w różnych formatach: json, txt, csv ...
Dokumentacja bazy danych Esri Projection Engine
źródło