Czy nie byłoby lekceważeniem dla Zachodu noszenia topniejącego na Półwyspie Arabskim?

24

Podróżując do innego kraju, lubię przymierzać lokalne stroje, jeśli nadal dominują w lokalnej kulturze. Na przykład podczas podróży na Ukrainę czasami zakładam moją Wysziwankę, w Azji Środkowej mogę założyć tubeteikę, aw Jerozolimie kippa jest więcej niż właściwe.

Czy noszenie ubrań w stylu thawb / thobe na półwyspie arabskim byłoby pozbawione szacunku dla człowieka z Zachodu (który nie jest muzułmaninem) ?

JonathanReez wspiera Monikę
źródło
1
Półwysep Arabski jest szeroki i obejmuje kilka bardzo liberalnych części. W każdym razie odwilży nie jest ubraniem specyficznym dla islamu. Podczas moich podróży po okolicy nie widziałem niczego, co dałoby mi powód, by sądzić, że będziesz mieć jakiekolwiek problemy, jednak odłożę się na kogoś, kto jest Arabem lub mieszka tam.
użytkownik 56513
1
Kippa w Jerozolimie nie ma żadnego znaczenia, muzułmanie, chrześcijanie i Żydzi opuszczają miasto. Ważne jest, aby pamiętać, że Jerozolima znajduje się na skrzyżowaniu tych trzech religii.
Kiwy
1
Kippa (jarmułka) nosi się podczas obserwowania Żydów. Jeśli nosisz taki, ludzie mogą pomylić cię z uważnym Żydem, a będziesz mieć niezręczną sytuację, gdy okaże się, że po prostu „przymierzasz lokalny strój”. Nie sądzę jednak, żeby ktoś się obraził.
Jonathan
3
Kippa to nie przedmiot kulturowy, to przedmiot religijny. Wyobraź sobie Żyda, muzułmanina itp. Noszącego krzyż Jezusa na szyi, gdy przebywają w Ameryce lub Europie.
user1803551
1
@ user1803551 Mieszkam w Izraelu, więc jestem pewien, że noszenie kippy nie stanowi problemu. Zwykle nie ma się na przykład bez synagogi, a Goje mają do nich wstęp.
JonathanReez wspiera Monikę

Odpowiedzi:

31

Ani trochę! W rzeczywistości postrzegamy to jako znak szacunku.

Pomoże ci również w upale! te rzeczy są zaprojektowane na piekielną pogodę na tej pustyni.

Należy pamiętać o tym, aby w odpowiednim miejscu używać właściwej nazwy, z jakiegoś powodu ma ona wiele nazw w zależności od miejsca i ludzie mogą tego nie zrozumieć. Na przykład nazwa „Thobe” w Zjednoczonych Emiratach Arabskich jest używana w przypadku sukienek damskich, podczas gdy Kandura gdziekolwiek indziej poza ZEA brzmi zabawnie.

Wreszcie, thobe nie jest związany z islamem. To starożytna suknia dla Arabów na półwyspie, na długo przed islamem. Jednak podczas moich wizyt w wielu krajach arabskich z ludnością muzułmańską zauważyłem, że jest on używany od czasu do czasu, szczególnie podczas modlitw piątkowych.

Nean Der Thal
źródło