Podróżując do innego kraju, lubię przymierzać lokalne stroje, jeśli nadal dominują w lokalnej kulturze. Na przykład podczas podróży na Ukrainę czasami zakładam moją Wysziwankę, w Azji Środkowej mogę założyć tubeteikę, aw Jerozolimie kippa jest więcej niż właściwe.
Czy noszenie ubrań w stylu thawb / thobe na półwyspie arabskim byłoby pozbawione szacunku dla człowieka z Zachodu (który nie jest muzułmaninem) ?
middle-east
dress-codes
JonathanReez wspiera Monikę
źródło
źródło
Odpowiedzi:
Ani trochę! W rzeczywistości postrzegamy to jako znak szacunku.
Pomoże ci również w upale! te rzeczy są zaprojektowane na piekielną pogodę na tej pustyni.
Należy pamiętać o tym, aby w odpowiednim miejscu używać właściwej nazwy, z jakiegoś powodu ma ona wiele nazw w zależności od miejsca i ludzie mogą tego nie zrozumieć. Na przykład nazwa „Thobe” w Zjednoczonych Emiratach Arabskich jest używana w przypadku sukienek damskich, podczas gdy Kandura gdziekolwiek indziej poza ZEA brzmi zabawnie.
Wreszcie, thobe nie jest związany z islamem. To starożytna suknia dla Arabów na półwyspie, na długo przed islamem. Jednak podczas moich wizyt w wielu krajach arabskich z ludnością muzułmańską zauważyłem, że jest on używany od czasu do czasu, szczególnie podczas modlitw piątkowych.
źródło