Co to jest gorzałka z Korei Północnej?

20

Więc mojemu przyjacielowi udało się zdobyć tę butelkę:

wprowadź opis zdjęcia tutaj

To oczywiście 40% i wyprodukowano w Korei Północnej. Nie rozumiem skryptu kursywy („..hung Sul”?), Ale w języku koreańskim jest napisane 인풍 술 (Inpungsul), a Kanggye to miejsce na północy kraju. Co to jest?

lambshaanxy
źródło
1
obraz wydaje się być winogronami. Czy może to być wino destylowane, może podobne do francuskiego Marc de Bourgogne?
jwenting
1
Zastanawiam się, czy jest to związane z podróżami. i tak zabawny post :-)
greg121
4
tradekorea.comtwierdzi, że to whisky , ale z mojego doświadczenia wynika , że wiele rodzajów alkoholu źle przetłumaczono na „whisky”, „wódkę” lub „wino”, które nie są dokładnie tym, co naszym zdaniem oznaczają te słowa: tradekorea.com/product/detail/P144122 /Ganggye-inpungsul.html
hippietrail
@jwenting Marc (z Bourgogne lub gdzie indziej) nie jest destylowanym winem, jest zrobione z pommace. Jeśli potrzebujesz ogólnego terminu „brandy” (w tym koniaku i armagnac) w języku francuskim, będzie to „eau de vie de vin”.
Zrelaksowany
1
Istnieje cała strona Wikipedii na temat koreańskich napojów alkoholowych i chociaż wydaje się, że nie obejmuje żadnego z terminów, które mogę rozpoznać na butelce na tym zdjęciu, zapytałem o to na stronie dyskusji tego artykułu.
hippietrail

Odpowiedzi:

7

Inpung sul jest brandy. Jest zrobiony z winogron. Tak jest napisane na butelce. 술 술 Inpungsul to 강계 포도 술 공장, czyli Kanggye Grape Liquor Factory.

Dagwollf
źródło
6

Wygląd i komentarze zamieszczone na poniższym zdjęciu to whisky z Korei Północnej.

https://www.flickr.com/photos/jeremyfox/7070619751/

Potwierdza to inny bloger , który najwyraźniej jest dostępny w sklepie w DMZ.

Dodatkowe informacje

Znalazłem innego bloga z wycieczką do DMZ ze zdjęciem alkoholu z Korei Północnej, ale butelka dla Brandy różni się od tej wymienionej w oryginale, ale sformułowania na etykiecie są podobne.

Karlson
źródło
3
Tak jak w komentarzu hippietraila, zastanawiam się, czy to rzeczywiście „whisky” w zwykłym sensie, że jest zrobione ze słodu jęczmiennego.
Nate Eldredge
@NateEldredge Nie jestem pewien, czy Whisky = Scotch Whisky: en.wikipedia.org/wiki/Whisky
Karlson
4
W niektórych krajach lub kulturach każdy biały alkohol / alkohol jest nazywany „whisky”. Tajska i laotańska whisky nie jest tym, o czym myślisz, gdy na przykład myślisz o whisky. Japońska whisky jest tym, o czym myślisz. W Korei Południowej lokalne trunki to soju , cheongju i makgeolli . Cheongju jest zwykle określane jako „czysty alkohol” lub „jasne wino”, a jeśli pamięć służy, przypomina japońską sake. Może to być coś w rodzaju tego północnokoreańskiego. (Soju smakuje jak wódka, a makgeolli jest jak piwo zrobione z ryżu.)
hippietrail 5'14
Zredagowałem ten post, aby usunąć naruszenie praw autorskich do zdjęcia blogera i zastąpić go linkiem do zdjęcia. Ponownie włóż, jeśli uzyskasz zgodę blogera.
hippietrail
Ponadto, ponieważ nie mogę znaleźć oficjalnej zasady SE dotyczącej używania obrazów chronionych prawem autorskim, zadałem pytanie na ten temat na stronie meta.SE
hippietrail
4

Nie jestem pewien, ale to brzmi jak Paekrosul.

Zgodnie z opisem na forach Lonely Planet.

Paekrosul:

„Dobrze znany alkohol”, to specjalność Kanggye z KRLD (alias Korea Północna). Tandetne opakowanie, z butelką pełną wad (przynajmniej żadnych otworów poza niezbędną) i zakrętką, która gwarantuje, że wycieknie z twojego bagażu, kryje naprawdę imponujący alkohol. Bardzo atrakcyjny aromat, o dopasowanym smaku i bardzo przyjemny długotrwały posmak. To jest oszałamiająco dobre. Jako dodatkowy bonus, jeśli go wypijesz, będziesz żyć przez sto lat (stąd nazwa, co oznacza „sto lat likieru”). 40% alkoholu.

Lonely Planet Post

Również wyszukiwanie obrazów Paekrosul w Google zwraca wiele butelek z tym samym logo wydrukowanym na etykiecie.

Paekrosul

zeocrash
źródło
Ciekawy! Logo jest rzeczywiście taki sam, aż do „Inpung” Hangul i mówi „INPHUNG PAEKROSUL” z góry. Może twoja jest ładniejsza wersja?
lambshaanxy