Alergie pokarmowe w Europie

14

Podróż do Europy z pasażerem, który ma alergię na orzechy ziemne. Rozumiem, że orzeszki ziemne nie są tak rozpowszechnione w Europie jak USA, ale zastanawiałem się, czy ktoś miał doświadczenie w radzeniu sobie z tą lub innymi poważnymi alergiami pokarmowymi.

W Stanach Zjednoczonych istnieją surowe wymagania dotyczące etykietowania żywności, które obejmują kluczowe alergeny. Pamiętam, że jedne z najlepszych potraw w Europie pochodziły ze świeżych piekarni, które miały niewiele więcej niż worek wokół chleba; na pewno żadnych etykiet.

Czy te sklepy (i restauracje) mają dobrą znajomość alergenów (szczególnie dla tych, którzy nie są native speakerami)? Powiedziałbym, że jest to mieszana torba tutaj w USA, ale poprawia się.

cneller
źródło
14
Europa jest dość zróżnicowana. Unijne przepisy w tym zakresie dotyczą około 30 krajów, ale jakość wdrażania i używany język będą się różnić, a wiele krajów europejskich nie należy do UE.
Zrelaksowany
1
Czy możesz sprecyzować, gdzie w Europie?
David Richerby
5
nie oczekuj, że ludzie nie jedzą kanapki z masłem orzechowym, ponieważ w budynku może być ktoś z alergią na orzechy. Ale większość pakowanych produktów spożywczych jest oznakowana (czasami zbyt ostrożnie, tak jak marka może oznaczać WSZYSTKIE swoje produkty jako „może zawierać śladowe ilości orzechów”, ponieważ mają jeden produkt w jednej linii w jednej fabryce zawierającej orzechy) i większość (na pewno wyższą klasę ) restauracje zrobią wszystko, aby ci pomóc, jeśli o to poprosisz. Moja siostra ma poważną alergię na mleko i nie ma problemów z unikaniem produktów zawierających nawet śladowe ilości.
jwenting
1
Tylko aktualizacja po wspaniałej podróży. Wszędzie, gdzie byliśmy, ludzie byli dobrze poinformowani o alergiach i zrozumieniu. Korzystaliśmy z kart tłumaczeniowych z ( selectwisely.com ), które były świetne; pomogli wyjaśnić, czego nie mogliśmy osiągnąć podczas naszych zbrodniczych prób w innym języku. Zauważę, że orzeszki ziemne były bardziej powszechne, niż nam się wydawało (lody z masłem orzechowym nie były rzadkością), ale nie mieliśmy problemu z unikaniem ekspozycji. Dzięki za wiele sugestii!
cneller,

Odpowiedzi:

15

Kilka spostrzeżeń (mój siostrzeniec ma dość szeroki zestaw alergii, więc musiałem sobie z tym poradzić podczas kilku podróży):

  • W Niemczech menu restauracji wspominają o alergenach i dodatkach. Wydaje się, że obecnie jest obowiązkowy w całej UE, ale na przykład widziałem go sporadycznie we Francji, więc nie polegałbym na tym i nie prosiłbym o potwierdzenie w każdym razie (reguła wydaje się jednak skuteczna, widzę informacje o alergiach więcej często nawet jeszcze rok temu).
  • Produkty przemysłowe i wszystko, co można znaleźć w supermarketach, będzie miało wyraźne oznakowanie w języku lokalnym i często w wielu innych. Zakładam, że istnieją również surowe wymagania dotyczące etykietowania, chociaż nigdy ich nie sprawdziłem. Zauważyłem, że wspólne alergeny znajdują się na liście składników pogrubioną czcionką. Niestety niektóre marki / producenci rzucają ogólne ostrzeżenie na całą linię produktów („Ten produkt może zawierać orzechy”), co nie jest szczególnie pomocne.
  • W piekarniach może być jakiś znak / lista gdzieś w sklepie (rzadko jest widoczny, chociaż najwyraźniej jest również obowiązkowy, przynajmniej w niektórych krajach), ale nigdy nie widziałem żadnych etykiet na opakowaniu. W wielu miejscach jedzenie byłoby przygotowywane na miejscu i powinieneś być w stanie uzyskać dobre informacje na temat tego, co zawiera, więc nie wahaj się zapytać.
  • Nie znam się na komunikacji, wszyscy, z którymi rozmawiałem, zdawali się rozumieć ten problem, ale nigdy nie musiałem sobie z tym radzić w miejscu, w którym nie znałem lokalnego języka.
Zrelaksowany
źródło
2
Wiele mniejszych miejsc, takich jak piekarnie, wydaje się mieć gdzieś napis: „czasami używamy orzechów, więc nie możemy zagwarantować niczego wolnego od orzechów, przepraszam” (w równoważnej formie lokalnej)
Gagravarr
3
a w mniejszych sklepach samo pytanie może dać ci długą drogę.
jwenting
4
Włoskie piekarnie zawsze zawierają rodzaj „menu” ze składnikami zastosowanymi w każdym produkcie. Jest bardzo rzadko konsultowany, więc często jest nieco ukryty, ale zawsze tam jest, ponieważ jest obowiązkowy.
o0 ”.
Dzięki za komentarze, dodałem kilka rzeczy do odpowiedzi na ich podstawie.
Zrelaksowany
10

Musisz postępować z alergią, nie wstydź się i ZAPYTAJ.

Miej „kartę tłumaczenia alergii” (*) przy sobie i / lub osobie z alergią.

Musisz mieć tłumaczenie na różne języki, z którymi będziesz się kontaktować w Europie.

(*) google za to

Max
źródło
To świetna rada, którą z pewnością będziemy słuchać.
cneller
4

Kiedy spojrzysz na składniki, te, które zostały zaklasyfikowane jako alergeny, są teraz pogrubione .

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Obejmuje to niektóre amerykanizmy, takie jak lista mleka jako składniki 100% mleka (pogrubione) z dopiskiem, że zawiera mleko :)

wprowadź opis zdjęcia tutaj

WoJ
źródło
2

Moja przyjaciółka, która ma długą listę alergii i nietolerancji, tworzy własną listę tłumaczeń dla każdego kraju, do którego jedzie. Z różnorodną listą, taką jak wieprzowina i kurczak (ale bez innych mięs) Morele, kilka orzechów, ale nie wszystkie, trochę przypraw, jabłek i mleka we wszystkich kształtach, będzie musiała rozmawiać z personelem w restauracjach, gdziekolwiek je.
Ma nawet listę produktów spożywczych, które może bezpiecznie jeść, więc pracownicy restauracji mogą zasugerować z tej listy, przetłumaczonej również na język kraju, w którym się wybiera.

Ale jako miłośniczka jedzenia i podróży wciąż podróżuje i je, gdziekolwiek się pojawi. Trochę googluje (lub znajduje język ojczysty potrzebnego języka) przed podróżą, ale działa na nią.

Za pomocą tylko jednego elementu możesz stworzyć własną listę we wszystkich językach, a także wersję obrazkową, jak zdjęcie orzeszka ziemnego z dużym krzyżem nad nim. Lub w znaku drogowym. Znalazłem kilka zdjęć, kiedy googlowałem „bez orzeszków ziemnych”. Ale nie znalazłem takiego, który, jak sądzę, mogę skopiować tutaj na stronie.

Willeke
źródło