Angielski w Hongkongu

12

Mogę iść na 3-tygodniowy obóz (to nie jest tak naprawdę obóz, to raczej program akademicki) w Hongkongu. Ile osób (dużo, kilka, tylko niektóre zawody itp.) Mówi po angielsku, a także mandaryński? Nie znam kantońskiego.

Rajiv
źródło

Odpowiedzi:

24

Jako obcokrajowiec zamieszkały w Hongkongu radziłbym nie martwić się językiem, ponieważ większość ludzi mówi po angielsku. Nie będziesz mieć żadnych problemów z komunikacją, chyba że odwiedzisz kilka odległych obszarów lub porozmawiasz z turystami z Chin kontynentalnych i kilkoma mieszkańcami, którzy nie mówią po angielsku (niektórzy z nich też mówią po angielsku).

uczeń
źródło
2
Rzeczywiście mieszkałem w Hongkongu przez trzy lata i nigdy nie spotkałem się z poważną barierą komunikacyjną z kimś, kto mówi po angielsku.
Tim Stone
1
Jeśli nieznajomy cię zignoruje, prawdopodobnie bardziej prawdopodobne jest, że nie chce z tobą rozmawiać!
Spehro Pefhany
13

Sugeruję skorzystanie z porad Wikitravel .

Niemniej jednak większość mieszkańców w wieku poniżej 40 lat (a także wielu w tym wieku) zna wystarczająco dużo języka angielskiego, aby prowadzić podstawową komunikację. Aby zwiększyć szanse na zrozumienie, mów powoli, trzymaj się podstawowych słów i zdań oraz unikaj używania slangu.

Możesz także mówić po mandaryńsku, co jest również szeroko rozumiane w mieście.

KH.Lee
źródło
11

W zeszłym roku semestr spędziłem za granicą w Hongkongu (w HKUST). Zasadniczo wszyscy mówią po angielsku, od taksówkarzy po kasjerów. Również znaki drogowe itp. Są również w języku angielskim.

Uczniowie HKUST rozumieli mandaryński, ale bardzo niechętnie rozmawiali z tobą po mandaryńsku, zdecydowanie wolą angielski.

andrino
źródło
8

Nie czytam zbyt dobrze chińskiego i mówię tylko na poziomie konwersacyjnym, ale nigdy nie miałem problemów w Hongkongu, nawet ignorując moją umiejętność mówienia po kantońsku.

Być może już to wiesz, ale wiele miejsc publicznych (znaki drogowe, autobus lub metro itp.) Są dwujęzyczne. Podobnie jak wiele „menu” w wielu sieciach „fast food”, które widziałem. (Aby uruchomić, pamiętam, że ktoś w metrze mógł mówić do mnie tylko po angielsku.) Pomiędzy tym a pewnym poziomem znajomości podstawowego angielskiego wśród kasjerów / serwerów / itp., Nie widzę dużego potencjału całkowitej niezdolności dla kogoś, kto nie mówi po kantońsku. (Nawiązano do tego w innych odpowiedziach ).

Ponieważ mandaryński, oprócz angielskiego, jest nauczany w szkołach, niektórzy ludzie również mogą go mówić. Jednak nie jest mało prawdopodobne, aby czyjaś wymowa mandaryńska była raczej zła, i może istnieć pewne nakładanie się, kto mówi po mandaryńsku i kto mówi po angielsku. Ponadto, przynajmniej wśród niektórych grup ludności (np. Tych, którzy spędzili dużo czasu za granicą w krajach anglojęzycznych lub niektórych segmentów bogatszych, które mogą obejmować typy akademickie), angielski może być znacznie bezpieczniejszym wyborem niż mandaryński. Może to nawet dotyczyć innych grup, takich jak „przeciętny” uczeń (jak stwierdzono tutaj ): Znam ludzi, którzy wychowali się w systemie szkolnictwa publicznego w Hongkongu, którzy są o wiele bardziej swobodnie posługujący się językiem angielskim niż mandaryńskim.

Kasztanowaty
źródło
5

Byłem tam od 19 do 23 lat, a większość osób w wieku produkcyjnym i umysłowym mówi po angielsku. Być może jednak będziesz potrzebować dodatkowej cierpliwości do słuchania i rozumienia ich, ponieważ ich chiński akcent rzeczywiście ma wpływ na ich wymowę.

Miejscowi znajdujący się dalej od centrum (np. Shau Kei Wan) mają mniejszą znajomość języka angielskiego.

Wraz z napływem Chińczyków z Chin kontynentalnych i powrotem HK do Chin (międzynarodowy „przekazanie”), powoli wkrada się do środka. Jednak z różnych powodów, podczas gdy wielu Hongkongerów mówi po mandaryńsku, preferują kantoński.

abrahamdsl
źródło
3

Jeśli chodzi o moje wyszukiwanie w Google: w Hongkongu jest czterdzieści sześć punktów zero siedem (46,07%) mówi po angielsku. Liczba osób mówiących po angielsku to (3 136 784)

A czterdzieści osiem procent (48%) mieszkańców Hongkongu mówi po mandaryńsku

Mandaryński wyprzedza angielski jako drugi język Hongkongu

aitazaz
źródło
5
+1 świetnych rzeczy, czy możesz dodać link do miejsca, w którym znalazłeś te dane?
user56reinstatemonica8
1
A także, ile się pokrywa? Myślałem, że większość ludzi zna angielski i przynajmniej jeden język chiński ... Czy odnoszą się one tylko do języka ojczystego / podstawowego każdej osoby, czy tylko do tego, czy faktycznie znają każdy język?
Panzercrisis
4
@ aitazaz wymyślisz to?
Gayot Fow
1
Może to ? Tyle że zapominamy, że zarówno angielski, jak i mandaryński są często nauczane w szkołach, więc powinno być sporo nakładania się, jak sugeruje @Panzercrisis. (I byłbym bardzo wątpliwy, czy to odsetek języków ojczystych ...)
Maroon
2

Teraz podróżuję po Hongkongu i rozmawiałem z co najmniej 120+ osobami, w tym z lotniskiem, kawiarnią, restauracjami, policją, hotelem, bankiem, pracownikami sklepu, pracownikami stacji, kantorem itp. ... ale tylko 5 osób nie może mówić Angielski, jeden z nich to ochroniarz (mężczyźni w wieku 50 lub 60 lat), inny to żebrak (mężczyźni w wieku 60., myślę), inny to personel sprzątający w hotelu (może kobiety z lat 40.), a pozostali dwaj to pracownicy kawiarnia i sklep spożywczy (kobiety 40. i 50.)

Wydaje mi się, że większość osób w wieku poniżej 40 do 45 lat lub umysłowo ma niewielki lub żaden problem z mówieniem po angielsku. Osoby starsze znacznie częściej nie potrafią mówić po angielsku.

Mogę nawet założyć, że nie będę miał problemów z życiem w Hongkongu bez nauki chińskiego (kantońskiego).

Zauważ też, że podróżuję po wyspie Hongkong; może mniej osób mówi po angielsku w Kowloon.

Blaszard
źródło