Instrukcje bezpieczeństwa podczas lotu dla osób niesłyszących

9

Nigdy wcześniej tego nie widziałem, ale ponieważ większość instrukcji bezpieczeństwa podczas lotu wydaje się być odtwarzanymi nagraniami (przynajmniej z mojego doświadczenia zarówno dla krajowych, jak i międzynarodowych linii lotniczych), chciałbym dowiedzieć się, w jaki sposób te informacje są przekazywane pasażerom niesłyszącym lub niedosłyszącym. Nigdy nie widziałem tłumacza języka migowego na pokładzie, więc zastanawiam się, czy jest to coś, o czym wiedzą ludzie na tej stronie.

Michael Lai
źródło
13
Chciałbym zauważyć, że słyszący pasażerowie zwykle ignorują instrukcje bezpieczeństwa.
JonathanReez
2
@JonathanReez Więc może wszyscy zwrócilibyśmy większą uwagę, gdyby zrobiono to w języku migowym: D
Michael Lai
3
@JathanathanReez Nie powiedziałbym, że ludzie „ignorują” ich tak bardzo, jak raz, gdy je raz usłyszycie, naprawdę nie ma powodu, aby zwracać uwagę na przyszłe loty. I założę się, że większość latających ludzi latała już wcześniej.
user428517,
2
Na siedzeniu przede mną leżał dokument graficzny, być może podczas każdego lotu, jaki kiedykolwiek odbyłem.
Mikey
2
Czy oprócz instrukcji bezpieczeństwa w każdej kieszeni oparcia siedzenia większość filmów wideo na temat bezpieczeństwa podczas lotu nie ma napisów na ekranie (lub napisów)?
Nick Weinberg,

Odpowiedzi:

19

Twoje pytanie w zasadzie nie różni się niczym od sytuacji, w której uczestniczy pasażer, który nie rozumie języka, w którym przeprowadzana jest wersja demonstracyjna, dlatego większość krajowych organów regulacyjnych lotnictwa wymaga, aby pasażer przewożący statki powietrzne powyżej określonej pojemności był demo karta bezpieczeństwa lotu z ilustracjami przedstawiającymi te same informacje, co wersja demonstracyjna.

Każde miejsce ma przed sobą kartę bezpieczeństwa lotu, która wystarcza, aby spełnić prawne i regulacyjne wymagania linii lotniczej.

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Aby uzyskać bardziej aktualne informacje, prawie zawsze znajdują się ekrany przy bramie, które mogą wyświetlać powiadomienia takie jak wprowadź opis zdjęcia tutaj

Muczeć
źródło
2
Po bliższym przyjrzeniu się kartom instrukcji bezpieczeństwa wydają się całkiem nieźle zilustrować większość standardowych szczegółów. A co z takimi wydarzeniami, jak niedawny incydent, w którym telefony Samsung Galaxy zostały zakazane podczas lotów i innych niestandardowych wiadomości lub instrukcji?
Michael Lai,
1
@MichaelLai tego rodzaju problemy powinny być rozwiązywane za pośrednictwem powiadomień przy odprawie i przy bramce - jedyne wymogi prawne na pokładzie dotyczą powiadomień awaryjnych, jak wyżej, i muszą być zrozumiałe dla większości osób, stąd ograniczony tekst i jasne ilustracje Niewidomi i niepełnosprawni pasażerowie powinni już się zidentyfikować przed wejściem na pokład i uzyskać dodatkowe wsparcie ze strony personelu pokładowego, osoby niesłyszące mogą zrobić coś podobnego, ale nie jest to wymagane.
Moo
1
Przepraszam, masz rację, zredagowałem odpowiedź, powinienem był przede wszystkim zamiast komentować.
chx
3
@MichaelLai demo ewakuacji i bezpieczeństwa lotu to wymóg prawny, który linia lotnicza musi prawnie spełnić w sposób, który większość pasażerów prawdopodobnie zrozumie - nieprzyjmowanie zabronionego urządzenia na pokładzie jest ograniczeniem, za które w dużej mierze odpowiedzialny jest pasażer , a linia lotnicza przypomina Ty, ale nie mają oni prawnego obowiązku przedstawiania informacji w taki sam sposób, jak informacje dotyczące bezpieczeństwa lotu.
Moo
1
@MichaelLai w sprawie australijskich przepisów w tej sprawie, patrz sekcja 14 następującego dokumentu ustawodawstwa.gov.au/Details/F2009C00093/...
Moo
7

Oprócz karty z informacjami o bezpieczeństwie wiele lotów z systemami rozrywki podczas lotu będzie odtwarzać wideo w celu zapewnienia odprawy bezpieczeństwa. To wideo często zawiera napisy, czasem w wielu językach, dla ułatwienia dostępu.

Na przykład Delta Air Lines :

Zrzut ekranu z prezentacji bezpieczeństwa Delta: stewardesa z napisami w języku angielskim i hiszpańskim „Dam krótką prezentację dotyczącą bezpieczeństwa”

Pasażerowie mogą po prostu oglądać wideo i czytać tekst zamiast słuchać dźwięku.


Dodałbym, że jest ogólnie zrozumiałe i akceptowane, że nie każdy pasażer podczas lotu będzie w stanie zrozumieć instrukcje bezpieczeństwa. Byłem na wielu lotach, w których odprawa odbywa się tylko w języku lub językach, których nie rozumiem, a linia lotnicza zwykle nie narusza żadnych przepisów, ponieważ nie zapewniła mi tłumacza.

Pamiętaj, że linie lotnicze mogą wymagać, aby pasażerowie podróżowali z „ asystentem bezpieczeństwa ”, jeśli nie są w stanie otrzymać informacji na temat bezpieczeństwa za pomocą takich czy innych środków, takich jak „poważne uszkodzenie słuchu i poważne uszkodzenie wzroku”.

Zach Lipton
źródło
0

Lotniska i linie lotnicze znajdują się pod presją udostępniania swoich materiałów i komunikacji osobom niesłyszącym, głównie z powodu przepisów ADA. Poprawiły się, ale to nie znaczy, że są idealne. Wielu współpracuje z organizacjami osób niesłyszących, takimi jak NAD, w celu poprawy dostępności, a inne organizacje oferują porady lub tłumaczy dla osób niesłyszących, takich jak DeafEurope, w przypadkach, gdy firmy nie są tak „niesłyszące”.

Szczery
źródło
1
I? Dobrze jest wiedzieć, że w tym obszarze jest zasięg / poprawa, ale jak to odpowiada na pytanie? (Również ADA to amerykańska koncepcja.)
Roddy z