Zaproponowano mi zadanie tego pytania tutaj na english.SE , aby uzyskać więcej odpowiedzi. Moje oryginalne pytanie można znaleźć tutaj .
Jako obcokrajowiec normalnie używam grafika, dzwoniąc do projektanta grafiki. Ale dziwne jest dla mnie to, że dowiedziałem się, że nie jest często używany w Internecie. Dlaczego tak jest Czy grafista to prawidłowe angielskie słowo? Czy łatwo to rozumiesz, czy jest to dla ciebie dziwne? Czy używasz tego?
designers
terminology
Paiman Roointan
źródło
źródło
Odpowiedzi:
W języku francuskim „Graphiste” oznacza „grafik”, być może jest to związane z twoją myślą.
źródło
Chociaż nie jest to pozycja dla „graphist Wikipedia” (biorąc pod uwagę każdy może dodawać lub edytować Wikipedia), chciałbym stwierdzić, że to nie poprawnym słowem angielskim, przynajmniej nie amerykański angielski.
Nie pojawia się w słowniku Meriam-Webster.
W mojej (dość długiej) karierze nigdy nie słyszałem, żeby ktoś używał tego terminu. Brzmi podobnie do kogoś, kto nazywa hydraulika „hydraulikiem”, a lekarz „doktorem”. Język angielski jest jednak żywy. 5 lat temu użycie „prolly” do „prawdopodobnie” przyniosłoby pogardę w wielu sytuacjach. Teraz jego użycie jest zrozumiałe (chociaż nadal mi się to podoba). Więc ... kto wie.
Właściwie chciałbym utożsamiać ten termin z kimś, kto tworzy wykresy, a nie grafikiem czy grafikiem.
źródło
Nigdy nie słyszałem tego terminu ... ale gdybym wiedział, „grafik” oznaczałby - dla mnie - kogoś, kto w jakiś sposób pracuje z grafikami i / lub je tworzy . Co może być wąską dziedziną projektowania graficznego, ale to nie to samo.
Fakt, że używasz tego terminu i ma on definicję słownika miejskiego (przywołanego w tej odpowiedzi ) sugeruje, że jest on przynajmniej używany gdzieś (być może nie sklasyfikowałbym słownika miejskiego jako wiarygodnego odniesienia) ... ale jeśli to jest używany w ten sposób, to jest to potoczny, którego jestem (i ewidentnie inni nie), więc nie użyłbym go, chyba że rozmawiasz z kimś, kogo znasz.
źródło
Według OED nie jest to samo słowo, tylko forma łącząca
źródło
W języku francuskim Graphiste to zdecydowanie ogólny termin używany dla projektantów graficznych . Chociaż używamy również bardziej precyzyjnych angielskich słów, takich jak projektant stron internetowych, projektant UX itp.
Po angielsku nigdy nie słyszałem, żeby Grafist tak się posługiwał.
źródło
Nie mogę powiedzieć, że jest to ogólnie przyjęte słowo i sugerowałoby, że istnieje ono tylko jako przyrostek. Poprosiłem Google o zdefiniowanie „grafisty”, co natychmiast mnie poprawiło i odpowiedziałem „grafikiem”.
Najbliższe użycie, jakie pamiętam, to „telegrafista”, co oznacza kogoś, kto biegle posługuje się telegrafią.
źródło
W języku hiszpańskim „Grafista” również nie jest prawidłowym słowem.
W każdym razie konotacja po hiszpańsku „Grafista” brzmi zupełnie inaczej niż „Grafik”. Brzmi to jak „facet, który tworzy glify lub obrysy w„ Nie ”grafice” we wszystkich konotacjach tego słowa.
źródło
Tak, jest to poprawne angielskie słowo i nie jest nowe:
Wydaje się, że użycie grafików osiągnęło największą popularność około 1800 roku :
Zauważ, że oznacza to mniej więcej to samo, co dzisiaj, choć jego znaczenie zostało przeciążone obecną technologią.
To moje ulubione zastosowanie, około 1860 roku:
źródło
-ist
i istnienie grafisty.