Znalazłem dość dziwny problem w Windows Media Center (WMC). Używam WMC do nagrywania i oglądania filmów (za pomocą mojej karty tunera TV), a obecnie mam kilkaset filmów zapisanych na jednym z moich dysków twardych. Działa to doskonale od kilku lat (zarówno w Windows XP Media Center Edition, Windows Vista, jak i Windows 7).
Jednak w zeszłym roku odkryłem, że Media Center spontanicznie zmienia język opisów programów. Zwykle wszystkie opisy programów powinny być w języku szwedzkim, ale wiele z nich jest teraz w języku norweskim (i może duńskim), a także w języku niemieckim i niektórych językach, których nawet nie potrafię zidentyfikować, takich jak:
O dziwo, dzieje się tak nie tylko w przypadku nowych nagrań, ale także starych. Oznacza to, że film, który nagrałem kilka lat temu, i który zawsze miał odpowiedni szwedzki opis, może w każdej chwili uzyskać nowy opis w języku obcym.
Czy to znany problem? Czy to błąd? (Chociaż jestem pewien, że mój komputer nie jest zainfekowany jakimkolwiek złośliwym oprogramowaniem, wydaje się, że to naprawdę dość dziwny błąd.) Czy jest jakaś poprawka?
Powinienem dodać, że niedawno (ponad rok temu) przeprowadziłem się (w Szwecji) i dlatego zmieniłem swój kod pocztowy (WMC prosi o to). Ponadto w mojej nowej lokalizacji otrzymuję tylko sygnał kabla analogowego ; poprzednio miałem sygnał cyfrowy (DVB-T). (Ssie to samo w sobie, ale to osobny problem).
źródło