Kiedy po raz pierwszy użyto słowa Entanglement?

9

Schrödinger napisał list do Einsteina po dokumencie EPR z 1935 r., W którym Schrödinger użył niemieckiego słowa „Verschränkung”, co przekłada się na „uwikłanie”, ale kiedy to słowo zostało po raz pierwszy użyte w języku angielskim?

Artykuł Schrödingera z 1935 r. Napisany w języku angielskim, zatytułowany Omówienie relacji prawdopodobieństwa między układami oddzielonymi , mówi (według Wikipedii) „Nie nazwałbym [splątania] jedną, a raczej charakterystyczną cechą mechaniki kwantowej, która wymusza całkowite odejście od linii klasycznych myśli ”, co oznacza, że ​​koncepcja istniała, ale to, czego użył, nie było splątaniem (stąd nawiasy kwadratowe). Niestety nie mam dostępu do pełnego artykułu.

użytkownik1271772
źródło
1
Matthias Christandl zbadał to w pewnym momencie, idąc nawet do wycieczki do archiwum Schrödingera, aby rozwiązać zakład z Arturem Ekertem. Nie pamiętam, do jakiego wniosku doszedł, ale to może pomóc skoncentrować twoje poszukiwania.
DaftWullie

Odpowiedzi:

6

Udało mi się uzyskać dostęp do artykułu wymienionego w pytaniu. Schrödinger w 1935 roku (w tym samym roku, w którym opublikowano oryginalny artykuł EPR) napisał w języku angielskim: „W wyniku interakcji dwóch przedstawicieli (lub funkcji ) zaplątało się”. To było w skrócie.ψ

Później napisał także w artykule: „Splątanie polega na tym, że nie jest iloczynem funkcji x i funkcji y”.ψ

Użył także terminu „rozwikłanie”

Jednak użycie tego terminu w wyniku wyszukiwania: splątanie kwantowe
w Google Scholar wskazuje, że termin ten podwajał się jedynie co 10 lat do około roku 1990, kiedy to wzrósł o 5 razy w ciągu 10 lat, a następnie 6 w ciągu następnych 10 lat:

wprowadź opis zdjęcia tutaj

Dane zostały zebrane właśnie teraz:

1900-1940: 63 wyników
1900-1950: 93 wyników
1900-1960: 146 wyników
1900-1970: 313 wyników
1900-1980: 718 wyników
1900-1990: 1700 wyników
1900-2000: 9380 wyników
1900-2010: 61700 wyników
1900- 2020: 151000 wyników

użytkownik1271772
źródło
1
Świetna odpowiedź. Czy oryginał jest dostępny bezpłatnie online w dowolnym miejscu według Twojej wiedzy?
DukeZhou
1
Niestety nie mogłem uzyskać do niego dostępu, dopóki nie dostałem się na konto uniwersyteckie.
user1271772
1
gdybym miał założyć piracką zatokę (nie martw się, nie jestem;) byłoby to dla prac naukowych i materiałów referencyjnych
DukeZhou
1
Są takie, o których tutaj nie wspomnę, możesz je sprawdzić, ale nie będzie to tak łatwe do znalezienia jak muzyka czy filmy. Zapotrzebowanie na papier Schroedingera z 1935 roku jest wyjątkowo niszowe.
user1271772
3

Według Matthiasa Christandla (który przeprowadził pewne badania w celu rozstrzygnięcia zakładu z Arturem Ekertem), podczas gdy termin „uwikłanie” został po raz pierwszy użyty w 1935 r., Jak już podano w innych odpowiedziach, koncepcję tę omówił Schrodinger w 1932 r. Zestaw ten slajdy (w szczególności slajdy 3-8) z rozmowy odtwarzają fragment dokumentu, który szczegółowo to opisuje. Pełny obraz znajduje się również na początku jego pracy magisterskiej .

DaftWullie
źródło
2

To jest łagodna odpowiedź, oferowana b / c Interesuje mnie etymologia terminów, których używamy w matematyce i nauce. Tyle ile jest warte:

splątanie (n.) 1630, „to, co splątuje” z splątania + -ment. Od lat 80. XVI wieku jako „akt uwikłania”. Zagraniczne uwikłania nie pojawiają się jako takie w Washington Farewell Address (1796), choć ostrzega przed nimi. Wyrażenie to znajduje się w 1798 wspomnieniach Sir Roberta Walpole'a Williama Coxe.
ŹRÓDŁO: Słownik etymologiczny online

od:

plątanina (n.) 1610, „stan splątany, warcz nici” z plątaniny (wer.).
ŹRÓDŁO: Słownik etymologiczny online

Nawiązuję to połączenie, ponieważ idea determinacji i ciągów / wątków sięga co najmniej starożytnej greckiej Moirai ( Losu ).

DukeZhou
źródło
1
Ciekawe, że „splątanie” nastąpiło około 20 lat po „splątaniu”
użytkownik1271772,
@ user1271772, a także, że to słowo pojawiło się w językach skandynawskich, gdzie Norny są odpowiednikiem greckich losów. (Jestem skłonny uwierzyć podstawowy sens Norn jako „entwiners” jest najbardziej rozsądne założenie.) Widzę Verschränkung wykorzystywane w dokładnie tym samym sensie, chociaż nie znalazłem wspólny pierwiastek.
DukeZhou
Tymczasem jest to interesujące, ale nie widzę nikogo, kto zamienia „splątanie” na „niezrozumienie” (szczególnie teraz, gdy mamy Twierdzenie o Wolnej Woli, która wzmacnia rezonans używanych terminów;)
DukeZhou