Które językowo tybetańskie obszary Chin znajdują się poza oficjalnymi granicami Tybetu z bardzo surowymi zezwoleniami / zasadami?

13

Tybet ma bardzo surowe, trudne i złożone zezwolenia i zasady. Zasadniczo większość osób odwiedza w ramach zorganizowanej grupy wycieczkowej, która nie jest tania, a odwiedzanie jako niezależny turysta jest praktycznie niemożliwe, chyba że masz chińskie obywatelstwo.

Istnieją również obszary kultury tybetańskiej, które nie znajdują się w oficjalnej granicy lub strefie samego Tybetu, jak określono w Chinach, i których dotyczy powyższe. Takie obszary mogą być swobodnie odwiedzane, jak większość reszty Chin, przez każdego z chińską wizą.

Wierzę, że większość takich obszarów znajduje się w prowincji Syczuan, ale nie jestem do końca pewien. Może także w Yunnan?

Ale jedną z rzeczy, których ostatnio się nauczyłem, jest to, że w wielu takich obszarach, nawet gdy ludzie mówią swoim tradycyjnym językiem, będzie to daleki krewny, który nie jest zrozumiały dla tybetańskiego Standard / Lhasa. Prawdopodobnie dalej niż francuski i rumuński w Europie.

Zasadniczo jestem entuzjastą języka i chcę mieć kontakt z językiem tybetańskim. Nie obchodzi mnie, czy to dialekt, wzajemnie zrozumiały. Nadal sprawiłoby, że pisany tybetański byłby użyteczny. Chcę przynajmniej nauczyć się alfabetu w miejscu, w którym będę go widział codziennie.

Wiem, że lepszym rozwiązaniem byłoby odwiedzić Nepal lub Indie, gdzie Dalajlama i wielu tybetańskich buddystów mieszka na wygnaniu, ale prawdopodobnie nie zamierzam być w Nepalu ani w Indiach podczas tej podróży i powinienem być w Chinach przez co najmniej cztery miesięcy.

Jeśli nie ma takiego miejsca, jest to akceptowalna odpowiedź. Ale proszę, pokaż w swojej odpowiedzi, skąd wiesz, że tak jest.

hippietrail
źródło
1
Qinghai wygląda na taką możliwość. Wydaje się, że istnieje tam druga powszechnie używana wersja tybetańskiego. Wiele osób może mówić obiema odmianami. Ta odmiana jest bliższa językowi pisanemu, co ułatwiłoby naukę alfabetu. Wygląda na słabo zaludniony, ale ma schroniska ...
hippietrail,
1
Zgodnie z Wikipedią na temat języków tybetańskich pytasz tylko o miejsca, w których mówi się po tybetańsku, a także o Amdo i Kham?
Mt
2
@mts: Naprawdę trudno to wiedzieć. Spodziewam się, że w swobodnie odwiedzanych obszarach może nie być środkowego Tybetu. Ale może są miejsca z dużą liczbą wewnętrznych tybetańskich migrantów czy coś takiego? Zastanawiałem się głównie, czy odmiana będzie „przydatna”, czy będzie tak zrozumiała dla obu stron, czy będzie używana jako lokalna lingua franca, czy też będzie używana przez osoby piśmienne czytające i piszące po tybetańsku. Wygląda więc na to, że Amdo może być dobrą alternatywą dla Central. Nie czytałem jeszcze dużo o Khamie. Ale może daje to więcej wyobrażenia o tym, co mam na myśli. Nie stać mnie na formalny kurs, więc po prostu będę obserwować i ćwiczyć.
hippietrail

Odpowiedzi:

9

Istnieją trzy główne poddziały w językach tybetańskich używanych w Chinach (istnieją dwa inne, które jednak nie są używane w Chinach): Ü-Tsang , używany tylko w samym Tybecie i stanowiący podstawę standardowego języka tybetańskiego; Amdo , używany w większości prowincji Qinghai; i Kham , używany we wschodnim Tybecie i najbardziej na zachód wysunięte części prowincji Syczuan.

Więc Qinghai i najbardziej wysunięte na zachód części Syczuanu byłyby twoimi najlepszymi zakładami. Ostrzegamy jednak, że różne poddziały są wzajemnie niezrozumiałe.

Standardowy tybetański (język Ü-Tsang) jest półtonalny (jeden wysoki i jeden niski ton), podczas gdy Amdo jest nie tonalny, a Kham jest „w pełni” tonalny

Crazydre
źródło
3
Od czasu zadania tego pytania dowiedziałem się, że Amdo jest bardzo bliski pisaniu po tybetańsku, tak jak nie jest w standardowym języku tybetańskim, a także, że wielu Amdo jest piśmiennych i dwujęzycznych w standardowym języku tybetańskim, które to cechy mogą być przydatne dla entuzjastów języka.
hippietrail