W Pradze znajduje się kościół Matki Bożej przed Tynem .
Byłem w mieście kilka razy i wciąż zastanawiam się, kim był Týn i co znaczy to słowo. Znalazłem tylko czeski wpis w Wikipedii, ale nie jestem pewien, co mówi.
źródło
W Pradze znajduje się kościół Matki Bożej przed Tynem .
Byłem w mieście kilka razy i wciąż zastanawiam się, kim był Týn i co znaczy to słowo. Znalazłem tylko czeski wpis w Wikipedii, ale nie jestem pewien, co mówi.
Jak podaje angielska strona Wikipedii, „Týn” to nazwa pobliskiego dziedzińca odwiedzanego przez kupców. Jonathan Reez zwraca uwagę, że sam „Týn” to archaiczne słowo określające ogrodzenie . W tym przypadku „przed” prawdopodobnie oznacza „przed” (na przykład, jak w „Pojawił się przed sędzią”), a nie „wcześniej niż przed”, chociaż kościół jest w rzeczywistości starszy niż dziedziniec.
Wikipedia podaje swoje roszczenia dotyczące nazwy na czeskiej stronie internetowej, którą Google tłumaczy jako (częściowo):
Najważniejszym budynkiem sakralnym na prawym brzegu Wełtawy jest bez wątpienia kościół staromiejski Matki Boskiej przed Tynem, zwany Kościołem tynskim. Został nazwany na cześć otýněného [chyba Google nie umie przetłumaczyć tego słowa] lub ogrodzonego miejsca, Tyn dziedziniec, który jest również nazywany Ungeld. Sąd ten służył od połowy XIII wieku zagranicznym kupcom, którzy przybyli tutaj, aby spędzić noc, a następnie płacić cło. Kościół Najświętszej Marii Panny jest starszy, o tym pierwszym wspomina się wraz ze szpitalem 1135.
Dodam do odpowiedzi Davida Richerby'ego. Tłumacząc z czeskiej Wikipedii , Týn (również Týnský dvůr, czyli „Týn Yard”) był ogrodzonym i zacumowanym podwórkiem handlowca, w którym handlowcy musieli płacić za przejazd („Ungelt” w języku staro-niemieckim, który jest również alternatywną nazwą) w celu ochrony.
Nie wiem o znaczeniu słowa Týn, ale wyjaśnienie ogrodzenia podane przez Davida Richerby'ego wydaje się prawdopodobne. Dla mnie, jako native speakera, słowo Týn tak naprawdę nie ma żadnego znaczenia.
Wreszcie „před Týnem” oznacza „przed Tynem”.
źródło