Wyrażenie to odnosi się do agresywnego stylu ataku, w którym jedna strona pozostawia wiele zaatakowanych elementów, ale przeciwnik nie może w pełni z tego skorzystać, ponieważ „może wziąć tylko jeden na raz”. Czy Tal powiedział to w wywiadzie lub w książce (zakładając, że tak naprawdę to on powiedział)? Czy powiedział to pierwotnie po rosyjsku? Jeśli tak - jakiego dokładnie rosyjskiego wyrażenia użył?
history
tal
quotations
Joe
źródło
źródło
Odpowiedzi:
Widziałem to w odniesieniu do kilku gier Tala. Jest całkiem prawdopodobne, że użył tego powiedzenia więcej niż raz. Jeśli przestudiujesz wystarczająco dużo gier Tala, zobaczysz, że opracował on technikę nie cofania swoich (mniejszych) elementów, gdy były one nagradzane.
Pierwsze odniesienie, które udało mi się znaleźć, dotyczyło gry Havana-1966 przeciwko Bjornowi Brinck-Claussenowi. (Całkiem prawdopodobne jest to stanowisko, w którym właśnie przesunął Ra8!
To powiedzenie jest często przypisywane jego grze przeciwko Chikovani w 1968 roku , w której Tal gra 19 Bxe6 zamiast wycofywać swojego ciemnoskórego biskupa.
Jak widać, w obu przypadkach Tal pozostawia zawieszone wiele kawałków, strategię psychologiczną, którą wykorzystał na swoją korzyść.
Mam nadzieję, że to pomaga.
źródło