Czy istnieje określenie na wspólny smak cebuli, szczypiorku, szalotki, pora i szczypiorku?

25

Wśród smaków cebuli, szczypiorku, szalotki, porów i szczypiorku jest jeden, który dzielą. Czy jest na to jakaś nazwa?

Joe
źródło

Odpowiedzi:

46

Konwersacyjnie „oniony”. Wszyscy to zrozumieją i zwykle mówią to naturalnie.

W bardziej poważnym kontekście kulinarnym można również uciec od „smaku allium”, choć prawdopodobnie nie w codziennej rozmowie. Istnieje wiele alli, w tym cebuli, czosnku, szalotki, szalotki, porów i szczypiorku, więc jeśli odnosisz się do całej grupy, to oczywiście odnosisz się do nadrzędnego wspólnego smaku. Na przykład „ O jedzeniu i gotowaniu” zawiera podrozdziały „Smaki i żądło surowych czosnków” i „Smaki gotowanych czosnków”.

Cascabel
źródło
Dzięki. Dodałem pory. Wiedziałem, że istnieje wspólny, o którym zapomniałem. Osobiście uważam, że czosnek też smakuje oniony, ale nie jestem pewien, czy wszyscy się zgadzają.
7
Zazwyczaj kojarzę słowo allium z czosnkiem (być może ze względu na lingwistę we mnie: jest to łacina dla czosnku, a wiele języków europejskich ma słowa dla czosnku, które się z niego wywodzą) i zastanowiłbym się nad tym, że możesz oznaczają wspólne cechy wspólne również z cebulą. Należy również zauważyć, że w zastosowaniu taksonomicznym, podczas gdy wszystkie te rośliny należą do rodzaju Allium , istnieją również odrębne podmenu , z których jedna jest również nazywana Allium (i zawiera czosnek i pory), podczas gdy cebula jest ogólnie w innych (w przypadku cebuli uprawnej, głównie w Cepa ).
Jules
4
@Jules Cóż, choć to prawda, zdecydowanie słyszałem, że „allium” używało wielu do opisania wszystkich jadalnych allium, nie tylko czosnku. Na przykład „O jedzeniu i gotowaniu” zawiera podrozdziały „Smaki i żądło surowych czosnków” i „Smaki gotowanych czosnków”.
Cascabel
1
+1 dla oniony. Chociaż informacje o allium (schludne!) Są takie, jakie są w rzeczywistości, „oniony” jest o wiele bardziej rozpowszechniony.
Anopleksjan - Przywróć Monikę
2
Cześć wszystkim, wiem, że „oniony” zwykle tak mówi się, dlatego podaję odpowiedź. Nie musisz komentować, aby poinformować mnie, że to prawda.
Cascabel
13

„Alliaceous” to przymiotnik opisujący grupę roślin w sensie botanicznym. Używam go również do opisywania smaku, ale warto zauważyć, że wiele osób nie wiedziałoby, co to znaczy od razu. Jednak ogólnie rzecz biorąc może to być podobne dla „allium”.

rickibarnes
źródło
14
99% ludzi na świecie nie miałoby pojęcia, o czym mówisz
GdD
5
@GdD zdecydowanie, ale IMO to słowo jest dość wspaniałe. Tylko upewnij się, że można go odgadnąć z kontekstu, co to znaczy ...
lewo około
1
„Allium” może nie być bardzo powszechnie znany, ale jest to o wiele bardziej powszechne słowo niż „aliaceus” . Nie jest nawet dla mnie oczywiste, że ktoś, kto zna „allium”, odkryłby związek między „alliaceous” a „allium”.
David Richerby,
2
🎜 Alliaceous, Gentille Alliaceous. Alliaceous, je te plumarai 🎜 Nie mogłem się oprzeć.
FuzzyChef
@DavidRicherby moja świadomość tych dwóch słów była równoczesna, więc naprawdę nie jestem w stanie tego ocenić. Najwyraźniej
spóźniłem się
4

Cebula i podobne produkty zawierają tiosulfinany i tiosulfoniany, co jest przyczyną wyraźnego zapachu i smaku. Jest to uwalniane dopiero wtedy, gdy ściany komórkowe zostaną w jakiś sposób uszkodzone. Zobacz ten link i to badanie, aby uzyskać więcej informacji.

PB obsługuje Monikę
źródło
20
Chociaż twoje wyjaśnienie techniczne jest poprawne na pewnym poziomie, nie jestem pewien, czy rozwiązuje ono problem językowy. Gdyby OP poszedł do kucharza i oświadczył: „Zupa nie jest jeszcze całkiem dobra, myślę, że musisz nieco zwiększyć smak tiosulfinianu”, prawdopodobnie nie zapewni to skutecznej komunikacji.
rumtscho
@rumtscho - uzgodniony. Mogę usunąć odpowiedź, chociaż nie jestem pewien, czy jedno słowo jest idealnie dopasowane. Lub mógłbym dodać trochę szczegółów, aby wyjaśnić mój proces myślowy dotyczący odpowiedzi. Alternatywnie, mogłem przenieść treść tej odpowiedzi do komentarza dla PO (aby zachować część wiedzy technicznej). Twoim zdaniem, jakie byłoby najlepsze podejście do tego?
PB wspiera Monikę
Może siarkowy? To nie do końca prawda, ale właśnie dlatego zapach jest taki, jaki jest.
Joe M
1
@JoeM Jeśli powiesz „siarkowy”, ludzie pomyślą „siarkowodór”, a nie „cebula”.
David Richerby,
To trudne pytanie. Mój proces myślowy brzmiał: „jest to albo sugestia użycia„ tiosulfinatu ”jako opisu smaku w rozmowie, albo nie jest to odpowiedź na pytanie”. W takich przypadkach wolę pomyłkę po stronie interpretacji jako odpowiedzi zamiast usuwania, szczególnie bez flag. Myślę, że jeśli chcesz, aby była to odpowiedź, powinieneś głębiej zastanowić się, na ile według ciebie jest to użyteczne w rozmowach i dlaczego sugerujesz to, nawet jeśli uważasz, że nie jest tak dobre (np. Ponieważ uważasz, że nic bliższego nie istnieje ). Jeśli nie chcesz tego pisać, komentarz byłby lepszy.
rumtscho
0

Jest to czasami nazywane ostrym smakiem.

Termin ostre warzywa jest zwykle używany do określenia czosnku, cebuli i porów w dietach, które je pomijają, takich jak wegetarianizm Su. Jest to także ładniejsza nazwa niż cuchnące warzywa, które najwyraźniej stoją za etymologią asafoetidy, podobno podobnego smaku.

Sójka
źródło
1
Ostry ma znacznie szersze znaczenie niż tylko przypominanie cipolloidów [1]. Można powiedzieć, że imbir lub chilli są również ostre. [1] Jeszcze nie jest to prawdziwe słowo.
BlokeDownThePub
Ostry nie jest TAKIM opisem dla danej grupy smaków.
rackandboneman
-1

W dietach wegetariańskich wschodnioazjatyckich są one nazywane „pięcioma ostrymi przyprawami” i nie można ich spożywać. Zauważ, że oprócz warzyw Allium słowo to obejmuje także Asafoetida dla buddystów, kolendrę i Brassica Rapa dla taoistów.

użytkownik930067
źródło