Makau ustawia portugalski jako jeden z języków urzędowych, ale według strony Wikipedii tylko 0,6% mówi w domu.
Jednak ludzie, którzy mówią w domu, powinni być tymi, którzy używają go jako języka ojczystego, prawda? Mogę więc zgadywać, że nieco więcej osób mówi to jako drugi lub późniejszy język.
Jeśli mówisz po portugalsku, czy przydaje się dzisiaj w Makau? Lub z jakiego rodzaju osób, miejsc lub dzielnic możesz korzystać ze swojego portugalskiego? Czy ludzie mówią, że to chińscy potomkowie czy ludzie z Zachodu? I wreszcie, czy rozmawianie z ludźmi po portugalsku może być tutaj obrazą?
languages
macau
portuguese-language
Blaszard
źródło
źródło
Odpowiedzi:
Niezupełnie . Jedynie około 0,6% Makańczyków mówi po portugalsku jako pierwszym języku, a być może 5% populacji mówi w ogóle, większość z nich jest w podeszłym wieku i jest mało prawdopodobne, aby zwykły gość go spotkał. Każdy kantoński, angielski lub mandaryński jest znacznie bardziej przydatny w praktyce.
Portugalski jest używany głównie przez osoby pochodzenia portugalskiego. Administracja kolonialna nie uczyła portugalskiego w szkołach ani nie zachęcała do mobilności społecznej, więc większość lokalnych Chińczyków nie nauczyła się go i nie widziała korzyści z jego nauki.
Jedyną zaletą znajomości języka portugalskiego jest to, że niektóre oficjalne oznakowania są napisane tylko w języku chińskim i portugalskim. Jednak lotniska i terminale promowe mają również oznakowanie w języku angielskim, podczas gdy prywatne firmy używają chińskiego i angielskiego lub, najczęściej, wyłącznie chińskiego.
źródło