W jakich krajach rosyjski jest przydatny dla turystów anglojęzycznych?

19

Powiązane pytania:

Jako rodzimy użytkownik języka angielskiego, jakie dwa dodatkowe języki zapewniłyby mi najwięcej możliwości podróżowania na świecie? (Rosyjski jest wymieniony w jednym zdaniu w zaakceptowanej odpowiedzi),

Jakiego języka używać w Gruzji (kraju)? Czy angielski jest powszechnie używany? ,

Co jest szerzej używane w krajach bałtyckich: rosyjski, ukraiński lub angielski? , i

Jakie języki odświeżyć podczas podróży po Ukrainie?

Myślę o wizycie na Ukrainie i decyduję, czy uczyć się rosyjskiego, czy ukraińskiego. Znam już alfabet cyrylicy, ale zdaję sobie sprawę, że jego wymowa będzie nieco inna dla rosyjskiego lub ukraińskiego niż dla mongolskiego. Jednym z czynników, które oceniam, jest to, czy rosyjski będzie przydatny w krajach innych niż Ukraina.

Wśród krajów, które są w miarę „turystyczne”, tj. Miejsc, w których miejscowi nie uniosą brwi, gdy Australijczyk odwiedza ich kraj w celach turystycznych i zakładając, że pozostanę na „utartym szlaku” w tych krajach, w których znajomość rosyjskiego jest przydatna dla turystów kto może już mówić po angielsku?

Rozmówki Wikivoyage na język rosyjski opisują język rosyjski, ale nie podsumowują, gdzie jest on przydatny dla tych, którzy mówią po angielsku, a strona promocyjna rosyjskiego rozmówki Lonely Planet wspomina tylko o Rosji.

Andrew Grimm
źródło
4
Odwiedziłem Kijów w 2010 roku i próbowałem nauczyć się kilku zwrotów po ukraińsku. Z perspektywy czasu było to tak samo sensowne jak gość w Cardiff, który próbował nauczyć się niektórych zwrotów walijskich (żadnego). Wszyscy mówili po rosyjsku.
TheMathemagician
2
Jako rodowity Czech nie polecam mówić po rosyjsku w krajach bałtyckich i na Ukrainie. Narody bałtyckie, Polacy i Ukraińcy naprawdę nienawidzą Rosjan. Naucz się lokalnej wiedzy. Prawdopodobnie uzyskałbyś lepsze usługi, gdybyś mówił po angielsku.
Petr
Oczywiście wszyscy mówią po rosyjsku, ale mogą cię polubić, jeśli znasz ich język lokalny. Na zachodzie Ukrainy językiem ojczystym jest przeważnie ukraiński (lub rusiński), więc jeśli jeździsz w Karpatach, będzie tam dużo więcej osób mówiących po ukraińsku niż walijskich w Cardiff.
Vladimir F
@VladimirF: Dla turysty, który zamierza odwiedzić kilka krajów byłego bloku wschodniego, optymalnym podejściem może być skupienie się głównie na nauce rosyjskiego, ale także zapamiętanie kilku podstawowych pozdrowień w języku lokalnym każdego kraju. To samo podejście działa z językiem angielskim w wielu krajach, w których jest dość powszechnie używany jako drugi język: naucz się kilku fraz lokalnego języka, wystarczy wymienić pozdrowienia i przekazać, że jesteś turystą, i powrócić do angielskiego / rosyjskiego / niezależnie od tego, jaki wspólny drugi język dzielisz z mieszkańcami, na coś bardziej złożonego.
Ilmari Karonen,
3
@IlmariKaronen Tylko były Związek Radziecki, a nie cały blok wschodni. Naprawdę nie polecam rosyjskiego w Polsce i nawet w mojej rodzinnej Czechach nie odniesiesz sukcesu. Prawdziwi starsi ludzie musieli się tego uczyć w szkole, ale przeważnie o tym zapomnieli i wielu tego nie lubi. Na Węgrzech będzie podobnie.
Vladimir F

Odpowiedzi:

22

Dla osoby anglojęzycznej język rosyjski jest niezwykle przydatny w każdym byłym państwie członkowskim Związku Radzieckiego, z możliwym wyjątkiem krajów bałtyckich, w których znajomość języka angielskiego nie jest taka zła . Edukacja angielska jest okropna w całym regionie, więc znajomość rosyjskiego jest ogromną pomocą. Nie znam innych regionów, w których rosyjski jest powszechnie znany, z wyjątkiem małych enklaw imigrantów, takich jak Brighton Beach w Nowym Jorku.

Nie zawracałbym sobie głowy nauką żadnego z lokalnych języków (np. Ukraińskiego), ponieważ jest on użyteczny tylko w tym konkretnym kraju, a miejscowi nigdy nie są obrażani, jeśli spróbujesz z nimi rozmawiać po rosyjsku, pomimo tego, co moglibyście uwierzyć w nacjonalistów w Internecie. .

Istnieje stereotyp, że kraje Układu Warszawskiego są również gościnni dla rosyjskojęzycznych, jednak nie jest to prawdą po 25 latach pełnej niepodległości. Rosyjski program nauczania nigdy nie był silny (choć obowiązkowy), a miejscowa ludność od ponad pokolenia nie musiała rozmawiać z nikim po rosyjsku. Dlatego większość osób powyżej 40. roku życia pamięta tylko kilkadziesiąt losowych słów (Wódka! Horosho!), Ale nie będzie w stanie kontynuować rozmowy. Podobnie jest z próbą mówienia po hiszpańsku do kaukaskich Amerykanów z Teksasu - prawie wszyscy uczyli się hiszpańskiego w liceum, ale niewielu z nich naprawdę potrafi go używać.

Źródło: rodowity mówca rosyjski odwiedzający liczne kraje poradzieckie

JonathanReez wspiera Monikę
źródło
Komentarze nie są przeznaczone do rozszerzonej dyskusji; ta rozmowa została przeniesiona do czatu .
JonathanReez wspiera Monikę
-1: Logika tej odpowiedzi jest błędna, ponieważ odwraca przyczynę i skutek. Łączy ludzi, którzy potrafią mówić po rosyjsku i tych, którzy chcą mówić po rosyjsku . Rosja używa swojego języka (i mniejszości rosyjskojęzycznych) jako broni, a coraz więcej ludzi w krajach, które były najeżdżane i okupowane przez Rosję, po prostu nie chce być tą bronią . Odniesienie do „gorliwych nacjonalistów w Internecie” (takich jak ja) jest żywym potwierdzeniem tego. Sprawdź ten film na YouTube (w języku estońskim i rosyjskim), aby uzyskać więcej informacji.
bytebuster
1
@bytebuster Byłem na Zachodniej Ukrainie i w krajach bałtyckich dopiero w 2016 roku i dobrze mówiłem po rosyjsku, bez agresji wobec mnie jako native speakera. Czy możesz wymienić miejsce w byłym Związku Radzieckim, w którym unikałbym próby mówienia po rosyjsku? Dziękuję Ci.
JonathanReez wspiera Monikę
Nie mówiłem o agresji wobec ciebie. Zamiast tego mówiący po rosyjsku może być postrzegany jako agresor (lub powiązany). To ja przygotowuję się do natychmiastowej obrony, gdy Rosjanin powie do mnie „слышь, пацанчик, есть чё?” na ulicy mojego miasta.
bytebuster
1
@bytebuster Nie jestem fanem Rosji, ale twoje komentarze trudno mi zrozumieć.
Andrew Grimm,
8

Podczas mojej wizyty w 2010 r. Stwierdziłem, że tak jest w przypadku Republiki Gruzji.
Kiedy odwiedziłem, prawie niemożliwe było znalezienie kogoś, kto rozumiałby nawet podstawowe angielskie słowa. Nawet nasi przewodnicy mieli słaby angielski.

Wiele osób podczas naszej podróży mówiło jednak po rosyjsku i było w stanie porozumieć się z prawie wszystkimi (choć najwyraźniej niektórzy ludzie od czasu inwazji na Inguszetię niechętnie kojarzą się / mówią po rosyjsku).

smoss321
źródło
2
Naprawdę? Gdzie to było? Czy Tbilisi trzykrotnie w 2016 roku, a biorąc pod uwagę, że jestem doskonale świadomy, że język angielski jest nie przydatnym językiem na świecie, byłem zaskoczony, aby znaleźć większość nie zna podstawowe zwroty
Crazydre
1
Byłem w Tbilisi tylko przez kilka dni, ale większość czasu spędziłem z plecakiem w parku narodowym Tusheti i na Swanetii. Byłem tam również w 2010 roku, więc twoje wrażenia są prawdopodobnie bardziej aktualne niż moje. Zmieniłem odpowiedź, aby to odzwierciedlić.
smoss321,
Jako tło, jak „turystyczne” były miejsca, do których chodziłeś? Popularny wśród obcokrajowców, czy na uboczu?
Andrew Grimm,
W Parku Narodowym Tusheti pierwszego dnia wpadliśmy na grupę duńskich turystów, ale nie widzieliśmy innych turystów przez resztę naszej siedmiodniowej wycieczki (chyba w lipcu). Mój przyjaciel niedawno odwiedził ten sam park i powiedział, że widział kilku turystów. W parku Svaneti (nie pamiętam nazwy) widzieliśmy turystów w głównym mieście, ale żadnego w parku. Może więc „nie turystyczne”.
smoss321,
1
Niedaleko w Chewsuretii spotkaliśmy nawet jednego żołnierza strzegącego granicy, który nie mówił po rosyjsku. I to była granica z Rosją!
Vladimir F
8

W Izraelu rosyjski może być bardzo pomocny.

Większość populacji mówi mniej więcej po angielsku, ale znaczna część populacji to imigranci z Rosji i innych krajów byłego ZSRR, którzy mówią płynnie po rosyjsku.

ugoren
źródło
Czy ludzie z Russophones, z którymi prawdopodobnie rozmawiasz (np. Pracownicy sklepu)?
Andrew Grimm,
3
Tak. stanowią wyższy odsetek wśród zawodów usługowych niż w ogólnej populacji.
ugoren
Dobrze wiedzieć, jeśli bym się spodziewał czegoś przeciwnego!
Andrew Grimm,
20 lat temu moi synowie uczestniczyli w izraelskim programie muzycznym po szkole. Wszyscy pracownicy byli rosyjskimi imigrantami. Nauczyciel był skrzypkiem symfonicznym o średniej reputacji, mówił po angielsku i hebrajsku. Mniej utalentowani muzycy, którzy mówili tylko po rosyjsku, byli dozorcami.
Andrew Lazarus,
5

Jestem rodzimym Polakiem, mówię płynnie po angielsku i byłem zaskoczony, że miałem problemy z komunikacją z ludźmi w Turcji. W obszarach turystycznych wszystkie znaki i atrakcje są bardzo przyjazne dla Rosji. Prawdopodobnie nie w głębi kraju, ale na brzegu morza, do którego przybywa wielu Rosjan, Turcy w branży turystycznej mówią po rosyjsku. Chociaż nie znam też dobrze rosyjskiego, więc nie wiem, czy było dobrze :)

Słyszałem podobnie o Egipcie, ale sam nie miałem okazji tam być.

Kamil Mikołajczyk
źródło
-11

Jako Rosjanin zapewniam, że w tych krajach nikt tak naprawdę nie mówi po ukraińsku, białorusku. Nawet biorąc pod uwagę wrogość ukraińskich nacjonalistów wobec Rosji, którą mamy obecnie - tak naprawdę nikt nie mówi tak zwanej „mova” (język ukraiński). Nawet ukraińscy faszystowscy żołnierze, którzy ludobójstwa rosyjskiego w nowo utworzonych republikach Donieck i Ługańsk, mówią głównie po rosyjsku i rzadko po ukraińsku w swoich filmach dostępnych na Youtube. Mówią z lekkim akcentem typowym dla południowych regionów Rosji, ale wzory budowania słów i zdań są rosyjskie, a nie ukraińskie.

Zauważyłem, że nawet dziennikarze w ukraińskiej telewizji, którzy trzymają się antyrosyjskiego punktu widzenia, oczywiście mówią po ukraińsku, ale zauważalnie niechętnie, jakby tłumaczyli, że mówią. Absolutnie to samo dotyczy Białorusi (gdzie urodziłem się BTW, ale absolutnie nie znam Białorusi i nigdy nie wiedziałem).

Te języki narodowe są rzeczywiście używane w głębokich prowincjach i wioskach, gdzie miejscowi ludzie naprawdę je mówią i rzadko są używane w dużych miastach. Nie dotyczy to tylko krajów zagranicznych. Na przykład moja babcia przez prawie całe życie mieszkała we wsi Rostów na przedmieściach (niedaleko granicy z Ukrainą, ale zawsze była to strefa rosyjska) mówi prawie wyłącznie po ukraińsku i wymawia większość słów po ukraińsku . I robią to inni ludzie z tej wioski. Mimo to nigdy nie był pod rządem Ukrainy - ani w czasach radzieckich, ani później.

Inna sprawa dotyczy muzułmańskich krajów poradzieckich - takich jak Tadżykistan, Uzbekistan itp. Nawet w czasach radzieckich słabo mówili po rosyjsku i płynnie posługiwali się tylko językami ojczystymi. W tych krajach, jak przypuszczam, rosyjski jest prawie zapomniany, ale dla zagranicznych turystów i tak lepiej mówić po rosyjsku. Niektórzy ludzie wciąż to wiedzą, ale prawie nikt nie mówi po angielsku w całej przestrzeni poradzieckiej.

W przypadku Gruzji, krajów bałtyckich (Estonii, Litwy i Łotwy) - tj. W przypadku krajów postsowieckich wrogich Rosji, całość jest bardziej podobna do Ukrainy niż do Tadżykistanu. To znaczy formalnie udają, że nie są Rosjanami i udają, że nie mówią w tym języku, a rosyjski jest oficjalnie zabroniony, ale w rzeczywistości wszyscy mogą to mówić. Ponieważ znajomość języka angielskiego jest bardzo słaba w całej przestrzeni poradzieckiej i być może 1% ludzi potrafi zrobić dwa angielskie słowa, nie należy się spodziewać, że zostaną zrozumiane. Może w dużych miastach, takich jak Moskwa i Sankt Petersburg, jest nieco lepiej i zmieni się na 2% zamiast 1)))

Więc ... jeśli zamierzasz podróżować do krajów poradzieckich i uczyć się lokalnego języka, rosyjski jest najlepszym wyborem. Ale nie łudźcie się - prawdopodobnie miejscowa nie zrozumie waszej wymowy. Tak jak mój angielski będzie ci się wydawał niezdarny)))

Jegor
źródło
3
Ludobójstwo nie jest błahostką, zwłaszcza że stało się to w stosunku do ludzi mieszkających na Ukrainie w ubiegłym wieku. Trywializacja tego, co masz, jest obraźliwa, nawet jeśli takie roszczenie dotyczyło tego pytania, a tak nie jest.
Andrew Grimm
7
Szkoda tylko, że kilka ziaren informacji w tej odpowiedzi zostało zakopanych pod zaangażowanymi oświadczeniami o konflikcie ukraińskim. Jegor, musisz nauczyć się wyrażania siebie w sposób bardziej neutralny i szanujący, jeśli chcesz, aby inni słuchali.
Dmitrij Grigoriew
Miałem na myśli „ludobójstwo”, że ukraińska armia strzela i rujnuje prorosyjskie oddzielone regiony, i tak właśnie robiła i nadal działa, choć wiadomości światowe to ukrywają. Jest to ludobójstwo bez względu na to, czy doceniasz to, czy nie. Podobnie Putin przeciwko Syrii, jakkolwiek wstydliwy dla Rosji. Ale masz rację, że podkreślanie kwestii politycznych nie ma tutaj znaczenia, ale jest ściśle związane z początkową kwestią po - czy można używać rosyjskiego na Ukrainie i innych krajach, czy nie. Nie można tego rozpatrywać bez uwzględnienia bieżących konfliktów politycznych.
Jegor
4
ten post wydaje mi się dobrą propagandą prania mózgu :)
Kamil Mikolajczyk
1
Jestem pewien, że odpowiedź w podobnym tonie, ale pochodząca z drugiej (ukraińskiej) strony konfliktu, byłaby równie mocno odrzucona.
Jan