Naprawdę lubię język portugalski, ale jeśli chcę być rozumiany we wszystkich krajach portugalskojęzycznych (np. W Brazylii, Republice Zielonego Przylądka, Angoli, Mozambiku), czy wystarczyłoby mówić po portugalsku „portugalsko”? Jeśli nie, nauka portugalskiego brazylijskiego byłaby lepszą...