Czy jest jedzenie, które znajduje się w połowie drogi między sernikiem a zwykłym ciastem?

10

Mieszkając w Korei, znalazłem jedną specjalną piekarnię, w której znajdowało się ciasto, które mogę opisać jedynie w połowie drogi między sernikiem a zwykłym ciastem. Był kremowy jak sernik, ale miał gęstość pomiędzy prawdziwym sernikiem a zwiewną teksturą zwykłego ciasta po wyjęciu z pudełka.

Miał cudowny smak sernika, ale był lżejszy i bardziej puszysty. Chciałbym upiec coś takiego, aby spróbować ponownie. Czy istnieje nazwa takiego ciasta?

Deser wyglądał jak ciasto z zewnątrz: wszędzie były małe dziury, choć mniejsze niż to, co można zobaczyć w zwykłym cieście. Został również ukształtowany w bochenek, a góra nieco się podniosłaby. To było bardziej gęste niż zwykłe ciasto po wyjęciu z pudełka i zdecydowanie miało smak podobny do sernika. Na pierwszy rzut oka nazwałbym to „ciastem o smaku sernika”. Miał też odbicie, gdybym go przycisnął, odbijałby się do pewnego stopnia.

Cory Klein
źródło

Odpowiedzi:

8

Być może szukasz sernika suflet , który zawiera umiarkowaną ilość mąki. Ten styl jest również popularny w Japonii.

Innym popularnym w Japonii stylem jest „rzadki sernik”, który zamiast wypieków ma żelatynę. Myślę, że jest to prawdopodobnie gęstsze niż to, o czym mówisz, więc pominąłem to podczas pierwszej edycji, ale warto rozważyć, czy styl sufletu nie spełnia twoich oczekiwań.

W Niemczech niektóre serniki twarogowe zawierają również mąkę, a te często mają mocniejszą konsystencję i nieco więcej powietrza niż w stylu nowojorskim.

JasonTrue
źródło
Och, wygląda na to, że tak może być!
Cory Klein
W Ameryce to, co nazywacie „rzadkim sernikiem”, nazywa się po prostu „ sernikiem bez pieczenia ”.
Aaronut
1
Sernik bez pieczenia, z którym zwykle spotykam się w Stanach Zjednoczonych, unika żelatyny na rzecz soku z cytryny i słodzonego skondensowanego mleka i nie wymaga wcale ciepła poza skórką, więc uważam ją za nieco inną bestię niż mocniejsza na bazie żelatyny „rzadka sernik ”popularny w Japonii
JasonTrue
1

Brzmi jak puszysty sernik. Nie opisałeś niczego, co brzmiałoby jak zwykłe ciasto, nie wspominając o bułce tartej ani żadnej teksturze, która wskazywałaby na mąkę i zakwas. Wśród serników jest dużo miejsca na różnorodność; mogą być gęste i bogate lub lekkie i puszyste, jak ten, który opisujesz.

Ogólnie rzecz biorąc, serniki są puszyste po prostu dlatego, że w ten czy inny sposób pobito je powietrzem. Widziałem hacky, mało wymagające przepisy, które używają takich rzeczy jak pianki piankowe lub fajny bicz, aby to osiągnąć. Bardziej tradycyjny sposób polega na ubijaniu białek jaj do miękkich szczytów przed ich złożeniem, w ten sposób wprowadzając powietrze. Nie mam przepisu, który mogę polecić, ale jeśli szukasz „puszystego sernika”, znajdziesz wiele miejsc początkowych, takich jak ten najwyraźniej wzięty z Cook's Illustrated .

Cascabel
źródło
Nie byłem pewien, jak inaczej to opisać, ale twoja odpowiedź pomogła. To było marne. Gdybym tylko na to spojrzał, pomyślałbym, że to ciasto, ale z dużo mniejszymi i drobniejszymi otworami. Zaktualizuję moje pytanie o te informacje.
Cory Klein
@CoryKlein Zdecydowanie możliwe, że lekki sernik ma konsystencję miękiszu - jeśli te okruchy byłyby nadal kremowe i rozpływają się w ustach, nadal dla mnie to brzmi jak sernik. A przy przyzwoitej ilości jajka na strukturę, sprężystość może się zdarzyć również w przypadku serników.
Cascabel
1

Japoński sernik jest dobrą opcją, ponieważ jest bardziej lotniczy niż zwykły, ale z tradycyjnymi smakami sernika (bez skórki krakersa graham).

Hanna
źródło
0

W Meksyku popularna pustynia nazywa się Pay de Queso (co można przetłumaczyć na Cheese Pie). jest podobny do sernika, ale mniej gęsty i mniej słodki. Podobnie jak Sernik, można go jeść bez smaku lub z owocami lub innymi dodatkami.

Z mojego doświadczenia wynika również, że terminy Pay de Queso (Sernik) i Pastel de Queso (Sernik) są używane zamiennie w Meksyku, więc znalezienie przepisu na właściwą Pay de Queso może okazać się trudne.

Niektóre (niesprawdzone) przepisy można znaleźć tutaj (w języku hiszpańskim), a tutaj jest jeden w języku angielskim

Flimzy
źródło