Czy powinienem używać podstawowego języka włoskiego podczas wakacji we Włoszech?

9

Gdziekolwiek jestem na wakacjach, zawsze staram się uczyć i używać podstawowych słów kluczowych i wyrażeń. Jako minimum szukam takich rzeczy, jak proszę, dziękuję, cześć, dzień dobry itp. Myślę, że to uprzejme, a personel hotelu / baru często zdaje się to doceniać i reaguje w lokalnej modzie.

Na przykład w krajach hiszpańskojęzycznych, gdy mówię „gracias”, zwykle odpowiadają również hiszpańskim „de nada”. Gdybym powiedział „buenas noches”, odpowiedzieliby podobnie.

We Włoszech, w szczególności na Sardynii, w hotelu, w którym przebywałem, personel doskonale posługiwał się językiem angielskim i rozmawiali z gośćmi tylko po angielsku, nawet gdy powitałem ich po włosku (uważam, że wszyscy goście przebywający tam byli z Wielkiej Brytanii). Jestem dość pewny, że wypowiadam słowa poprawnie, choć możliwe, że źle rozumiem wymowę.

Czy takie powszechne używanie języka angielskiego jest powszechne we włoskich kurortach / hotelach i czy powinienem nadal próbować używać / uczyć się włoskiego podczas pobytu w tym kraju? Moje dotychczasowe doświadczenia były całkowicie sprzeczne z intuicją.

Notts90 obsługuje Monikę
źródło
2
Powiązane, bardziej ogólne pytanie: travel.stackexchange.com/questions/24806/…
Andrew Grimm
@AndrewGrimm dzięki, próbowałem szukać przed zapytaniem, ale zawierałem tag Włochy, więc tego nie widziałem. Najlepsza odpowiedź potwierdza moje ogólne przemyślenia i doświadczenia, co sprawia, że ​​jestem bardziej ciekawy mojego doświadczenia z Sardynią, na ogół wydawali się bardziej zadowoleni z mówienia po angielsku (i jestem całkiem pewien, że personel był w większości włoski).
Notts90 obsługuje Monikę

Odpowiedzi:

8

Myślę, że podczas wizyty w XXX zawsze powinieneś starać się używać podstawowego języka obcego w kraju XXX . Pokazuje, że starasz się komunikować, ale co najważniejsze, wchłaniać część lokalnej kultury. Wątpię, żeby ktoś się obraził, jeśli spróbujesz mówić w ich języku. Moje doświadczenie pokazuje coś wręcz przeciwnego. Jeśli po powitaniu rozmówca zdecyduje się na angielski, a następnie po angielsku. Jeśli zdecydujesz, że twoja wiedza nie pozwala ci pójść dalej niż cześć i do widzenia, zmień język konwersacji na angielski.

Nie wiem, czy angielski jest powszechny na wiejskich obszarach Sardynii czy w pozostałych Włoszech. Niezależnie od tego nadal używałbym podstawowego języka włoskiego, kiedy możesz, i angielskiego w dowolnym momencie.

JoErNanO
źródło
2
Ale musisz wybrać odpowiedni język. Istnieje kilka pułapek. Mówienie po hiszpańsku (kastylijskim) w Barcelonie nie zawsze jest mile widziane. Próbowałem nauczyć się prostego katalońskiego, ale byłem tak zły, że nie zdawali sobie sprawy, że próbuję mówić po katalońsku. Zdecydowałem się na kastylijski, ale otworzyłem: „Przykro mi, ale nie mówię po katalońsku, czy umiesz mówić po kastylijsku?”. To działało całkiem dobrze. Podobnie francuski w niektórych częściach Belgii może być mniej mile widziany niż angielski.
badjohn
@badjohn Nie z jakiegoś powodu. W wielu częściach! Francuski nie jest najczęściej używanym językiem w Belgii. Wielu Flemingów mówi trochę po francusku, ale dużo lepiej mówi po angielsku.
Neusser
@Neusser Dzięki za potwierdzenie. Nie chciałem wypowiadać się zbyt silnie na podstawie kilku osobistych spostrzeżeń. Może się zdarzyć coś przeciwnego. W Brukseli próbowałem kupić bilet kolejowy do Antwerpii. Urzędnik mówił po francusku, więc spróbowałem, ale nie przyznał się do znajomości Antwerpii i Antwerpii. Byłem raczej zaskoczony, że sprzedawca biletów kolejowych w Brukseli nie znał innego dużego miasta we własnym kraju. Wreszcie przypomniałem sobie Anversa. „Och, chcesz jechać do Anvers, to będzie X franków”.
badjohn
5

Krótko mówiąc, zgadzam się z @JoErNanO, że zawsze powinieneś próbować używać podstawowego języka mówionego w kraju, który odwiedzasz.

Moje doświadczenia z kilku lat życia w trzech różnych regionach Włoch (Piemont, Wenecja Euganejska, Lombardia) i różnych miastach (Mediolan, Turyn, Padwa, Abano, ..) mówią, że odsetek Włochów woli mówić po włosku niż język obcy powinien wynosić około 95%. Chociaż różni się ogromnie w poszczególnych miastach. W mniejszych, niepopularnych, mniej międzynarodowych miastach ludzie mniej preferują języki obce.

A co sprawia, że ​​5 procent?

  1. Ludzie starają się poprawić / utrzymać swoją znajomość języka angielskiego (w tej grupie, najprawdopodobniej odpowiedzi na swoje Ciao! Z Hi! - np międzynarodowych imprez Meetup, studentów, etc).
  2. Grupa pokazowa (np. Twój współlokator zaprasza znajomych i chce pochwalić się przed nimi swoimi umiejętnościami w języku angielskim; podobnie jak powyżej, mają one tendencję do kształtowania twojej próby nawiązania włoskiej rozmowy z angielskim).
  3. Środowiska międzynarodowe / turystyczne (twój przykład kurortu może wpaść właśnie w to; prawdopodobnie wydaje im się bardziej profesjonalny, jeśli przeprowadzają angielską rozmowę).

Według mnie, poza tymi grupami, każdy chętnie podejmie wysiłek nawiązania włoskiej rozmowy, przynajmniej dopóki nie poczuje, że cierpisz na zrozumienie tego tematu.

Hatef
źródło